Mana Loves Taylor Swift -31ページ目

Marty Friedman

 
Marty Friedman!!!
 
Mana Loves Taylor Swift-is.jpg
 
この人!!!
 
わたしはまだ1回した見たことないけど、SMBC証券?のCMの人!!!
 
最初女の人が琴弾いてて、途中からこの人がでてきてギュイーンって「意外なものが組み合わさったら・・・」みたいなやつ!!!
 
 
あのCMがかっこよすぎていろいろ調べたら!!!
 
電撃が走った!!!
 
天城越えのrock remix!!!
 
すーごいかっこいい!!!Mana Loves Taylor Swift-88546.gif
 
 
(文にならないほどかっこよかった↑)
 
 
口癖は「いいじゃん!」「アゲアゲじゃん!」らしくMana Loves Taylor Swift-107285.gif
いまは日本に住んでて、
日本語もうまいらしいMana Loves Taylor Swift-88547.gif
 
 
CDほしいんだけどなぁ・・・
miwaちゃんのアルバム買っちゃったし・・・
当分の間はyoutubeから落としたのをきいとこうかな・・・
 
 
とにかくかっこいい!
いままで速弾き興味無くても、すごい惹かれるMana Loves Taylor Swift-10917.gif
 
ギターもってるひとだったら絶対真似したくなりますよMana Loves Taylor Swift-o0020002011148817134.gif
 
 
 

Taylor Swift Sparks Fly 訳

The way you move is like a full on rainstorm
And I'm a house of cards
You're the kind of reckless
That should send me runnin'
But I kinda know that I won't get far
And you stood there in front of me
Just close enough to touch
Close enough to hope you couldn't see
What I was thinking of
あなたは暴風雨のように振舞う

わたしは振り回されてばかりで

あなたが無鉄砲すぎて

逃げたくなるときもある

あなたからは遠ざかれないって分かっているけど

あなたはわたしの目の前に立つ

もう少しで触れてしまうくらい近くに

わたしがいま考えてることを見抜かれませんようにって思うくらい近くに



Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'cause I see sparks fly whenever you smile
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile
すべて忘れて

どしゃぶりの雨のなか会って

歩道でキスして

わたしの痛みを取り払って

だってあなたが笑うと

見えたんだもの、飛び散るような火花が

その緑色のひとみでわたしをつかまえて

光が照らし降ろすように

あなたがいないときでもあなたのことを絶えず思い出せるなにかが欲しい

だって見えたんだもの

あなたが笑うと

飛び散るような火花が


My mind forgets to remind me
You're a bad idea
You touch me once and it's really something,
You find I'm even better than you imagined I would be.
I'm on my guard for the rest of the world
But with you I know it's no good
And I could wait patiently but I really wish you would...
ときどき忘れてしまいそうになるわ

あなたが要注意人物だってこと

一度あなたが触れるだけでとてもいい感じ

わたしってあなたが想像してたより素敵でしょ?

ついあなたといるとはめをはずしてしまう

いけないことだって分かっていても

我慢強く待つことだってできるけど

ほんとうはこうして欲しい


Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'cause I see sparks fly whenever you smile
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile
すべて忘れて

どしゃぶりの雨のなか会って

歩道でキスして

わたしの痛みを取り払って

だってあなたが笑うと

見えたんだもの、飛び散るような火花が

その緑色のひとみでわたしをつかまえて

光が照らし降ろすように

あなたがいないときでもあなたのことを絶えず思い出せるなにかが欲しい

だって見えたんだもの

あなたが笑うと

飛び散るような火花が


I run my fingers through your hair and watch the lights go wild.
Just keep on keeping your eyes on me, it's just wrong enough to make it feel right.
Lead me up the staircase
Won't you whisper soft and slow?
I'm captivated by you, baby, like a firework show.
あなたの髪に指を通すと光が飛び散る

わたしから目をはなさないで

2階までつれてってよ

もっとやさしくゆっくりとささやいてはくれないの?

あなたに夢中なの、花火を見ているように

Drop everything now,
Meet me in the pouring rain,
Kiss me on the sidewalk,
Take away the pain
'cause I see sparks fly whenever you smile.
Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile
すべて忘れて

どしゃぶりの雨のなか会って

歩道でキスして

わたしの痛みを取り払って

だってあなたが笑うと

見えたんだもの、飛び散るような火花が

その緑色のひとみでわたしをつかまえて

光が照らし降ろすように

あなたがいないときでもあなたのことを絶えず思い出せるなにかが欲しい

だって見えたんだもの

あなたが笑うと

飛び散るような火花が


The sparks fly..

飛び散るような火花がね・・・

"Gay or not" is not the problem

だいぶ過激な題名になっちゃったけど汗

adamが載ったむかしの雑誌読んでたら、やっぱりわたしこのひと好きだなって(^∇^)

改めて思った。



Mana Loves Taylor Swift

インタビューもじっくり読んでたら自分が恥ずかしくなって(´・ω・`)


tokio hotelのBillさんと同じDiorの服持ってたし、

言われてみればライブのときの服装も似てるかな・・・って、

ちょっとだけ、ほんとちょっとだけAdamから遠のいてた(>_<)


どっちが真似したとか、どっちが先なのかとか考えてたら、

スタイルもよくて年齢も若くて自分のことgayだって言ってないBillさんに傾いちゃってた・・・(ノ_-。)


(Billさんはもともとそういう対象じゃないけど。。。)



Adamってほんとになんかmagicalな感じ。



Mana Loves Taylor Swift

肌がコンプレックスだったり、実は自分の年とか、自分のいろいろなことを悩んでたり、


(↑雑誌向けに言ったことなのかもしれないけど)


ちゃんと人間らしく心に闇もあるし、

少なくともそれを人前で言えてるってすごく前向きで力強いことなんじゃないかなって思います\(^_^)/



なんかすごい語ってしまった。。。笑



そんなひといないと思うけど、gayっていう言葉を使いすぎだ!とか差別的だ!とかいうコメントはやめてくださいね(・・;)



わたしはAdamのこともBillのことも大好きですので(*^▽^*)


では。