Netflixドラマ「エミリー、パリへ行く」よりリアルな英語を発信していきたいと思います
さて、今回の場面は…
エミリーを口説き落とすためにさらにたたみかけるアルフィー
今日の英語
Alternating weekends, color-coded schedules.
翻訳なし
(直訳:交代制の週末、色分けされたスケジュール)
今回のポイントを説明します
code
という単語は通常「コード」や「暗号」を意味しますが、ここでの
color-coded
という表現でのcodeは、少し異なる使い方をされています。
「code」は、この場合、
「特定のルールや方式に従って整理されたもの」
という意味で使われています。
color-codedは「色分けされた」という意味。
つまり、
「色に基づいて(スケジュールや項目が)分類された」
ことを表しています。
以下にcodeのその他の使用例を示します。
bar-coded items
バーコード付きのアイテム
genetically coded information
遺伝的にコード化された情報
digitally coded signal
デジタルコード化された信号
今日のひとこと
「役に立った」「面白かった」と思ったら是非「いいね」をよろしくお願いいたします
励みになります
次回も是非、のぞいてみて下さい