「顧客名簿」は英語で?(「エミリー、パリへ行く」で英語を学ぶ) | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日も「エミリー、パリへ行く」から英語を学んでいきたいと思います。

 

Netflixドラマ「エミリー、パリへ行く」よりリアルな英語を発信していきたいと思います上差し

 

さて、今回の場面は…

 

サヴォワールの擁護に徹するエミリー

 

 

今日の英語

Plus, Savoir has incredible client roster

 

サヴォワールは顧客も評判も一流

 

今回のポイントを説明します

 

client roster

 

 

「顧客名簿」

 

と言う意味です。

 

"roster" はオランダ語の "rooster" に由来し、「名簿」や「リスト」を意味します。

 

もともとは「焼き網」「網目模様」「格子」を指していた言葉が、転じて「一覧表」や「名簿」を意味するようになりました。

 

この意味の変遷は、格子状に並んだ項目が一覧表を連想させることに由来しています。

 

「名簿」に近い意味の単語は次の通りです

list (リスト)
register (登録簿)
catalog (カタログ)
directory (名簿)

 

今日のひとこと

 

じぃ~じ
 

さあ、この展開はどこに向かうのか

 

「役に立った」「面白かった」と思ったら是非「いいね」グッをよろしくお願いいたします笑い泣き

 

励みになります筋肉

 

次回も是非、のぞいてみて下さいウインク