【英文法解説】連鎖関係代名詞の見分け方をわかりやすく解説 | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。海外ドラマのセリフから英語を学んでいきたいと思います

 

このシリーズではNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season2~のセリフから英文法を学んでいきたいと思いますウインク

 

カミーユとのわだかまりもなくなり、はりきるエミリー
 

問題

A champere challenge that we hope can go viral.

消費者参加型のイベントよ

(直訳:私たちがバズると期待するChampere challengeです)

Champereは商品名、go viralで「バズる」

 

関係代名詞の後ろにI thinkなどが挿入されるものを連鎖関係代名詞といいます

 

連鎖関係代名詞のカタチになるとどの関係代名詞をいれるかわからなくなりがちです

 

今回は連鎖関係代名詞の見分け方をわかりやすく解説します

 

 

是非、参考にしてみてください