このシリーズではNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season2~のセリフから英文法を学んでいきたいと思います
カミーユとのわだかまりもなくなり、はりきるエミリー
問題
A champere challenge that we hope can go viral.
消費者参加型のイベントよ
(直訳:私たちがバズると期待するChampere challengeです)
Champereは商品名、go viralで「バズる」
関係代名詞の後ろにI thinkなどが挿入されるものを連鎖関係代名詞といいます
連鎖関係代名詞のカタチになるとどの関係代名詞をいれるかわからなくなりがちです
今回は連鎖関係代名詞の見分け方をわかりやすく解説します
是非、参考にしてみてください