このシリーズではNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season1~のセリフから英単語を学んでいきたいと思います
さっそくですが問題です。
次の空欄に当てはまるのはどちらでしょうか
シルヴィーにクビ宣言されても、変わらず会社にくることを勧められるエミリー
問題
Simply ____ your self-respect.
自尊心を捨てて
A : announce
B : abandon
正解は
↓
↓
↓
↓
正解
Simply abandon your self-respect.
自尊心を捨てて
今回のポイントを説明します
abandon
は
「捨てる」
という意味ではありますが、ゴミを捨てるという感じよりは
「放棄する」
というやや重い意味に使われます
After two years in prison, he abandoned all hope of ever being released.
(彼は刑務所で2年間過ごすと、いつかは釈放されるという一切の望みを捨てた)
同意語としては
desert
discard
renounce
を知っておくと便利です
いかがでしたか。
このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきます
ここで紹介する多くの単語は次の文献を参考にしています
是非参考にしてみて下さい
英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さい