今回からNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season1~より、英検やTOEICに役に立つ英単語や英語表現をお伝えしています
さて、今回の場面は…
気鋭のデザイナーに広報の話を持ちかけるエミリー
↓
↓
↓
↓
今日の英語
I imagine you’re not as hands-on as you’d like.
なかなか手が回らないでしょう
(あなたはやりたいと思うほど手をかけられていないと想像します)
今回のポイントを説明します
hands-on
は
実践的な
直接関与する
陣頭指揮を執る
という意味ですが、
hands(手)がon(接触)することが出来るということで意味が広がっているイメージです
このシーンでは忙しい人気デザイナーなので広報まで手が回っていない(=関与できていない)ということを予想したエミリーが営業をかけています
いかがでしたか。
このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきます
またここで解説している単語は次の書籍を参考にしています。語源に関する知識を得ながら楽しく英単語を覚えられますのでとてもお勧めですよ。
是非参考にしてみて下さい
英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さい