【英文法クイズ】[042]「…する限り」に迷ったら | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。このシリーズでは海外ドラマのセリフから英文法に関するクイズを出題します

 

このシリーズでは海外ドラマSex and the City season2のセリフから英文法を学んでいきたいと思いますウインク

 

さっそくですが問題です。

 

次の空欄に当てはまるのはどちらでしょうか

 

4人で人気の店に集まるが、ビッグは来ない…

 

問題

_____ I was in Denial, I might as well stay there

(翻訳なし)

 

A :  As long as

B :  As far as

 

正解は

 


 

正解

As long as I was in Denial, I might as well stay there

(翻訳なし)

(直訳)ディナイアルにいる限り、そこにとどまった方が良い
※ディナイアル:人気店の名前

 

今回のポイントを説明します

 

as long as S V
SがVする限りにおいては

この表現は

「SがVする時間内においては」と解釈すると良いです

As long as you are quiet, you can do anything.

静かにしている限りは、何をしてもいいよ

また類似表現で

as far as S V
SがVする限りは

がありますが、こちらは「範囲」を表すものとして覚えるか、よく使う表現を丸ごと覚えてしまうのが良いかもしれません

As far as I see, 
見渡す限り

As far as I know
私の知る限り

As far as I’m concerned,
私に関わる限り

などです


might(may) as well …
…したほうが良い

は比較の単元で学習する難しい表現です

3つのポイントをおさえることでよりスッキリ理解できます

①may(might)は「してもよい」
②wellは「めっちゃ」
③2個目のasは≧(大なりイコール)

実はこの文、後半に前の文の否定文が省略されています

省略せずに書くと

I might as well stay there as I don’t stay there.

となり意味は

「そこにとどまらないこと同じくらい、とどまった方がめっちゃしてもよい」

つまり

「とどまったほうがよい」

となります

 

いかがでしたか。

 

このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきますウインク

 

是非参考にしてみて下さいグラサン

 

英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さいウインク