このシリーズでは海外ドラマSex and the City season2のセリフから英文法を学んでいきたいと思います
さっそくですが問題です。
次の空欄に当てはまるのはどちらでしょうか
問題
Have we put _____ a premium on being open and honest that we misplaced the boundaries of propriety?
私たちはお互いにオープンであることに過剰になりすぎている
A : so
B : such
正解は
↓
↓
↓
↓
正解
Have we put such a premium on being open and honest that we misplaced the boundaries of propriety?
私たちはお互いにオープンであることに過剰になりすぎている
(直訳)私たちはオープンで正直であることを重んじすぎてしまったために、礼儀の境界線を置き違いてしまったのか
今回のポイントを説明します
such 名詞 that …
とても(~な)名詞なので…
は
so ~ that…
のsoの後ろが名詞になったカタチです
英文解釈では大事な表現です
次の2つの文を比べてみて下さい
①He was so rich that he could buy the car.
彼はとてもお金持ちだったのでその車を買えた
②He was such a rich man that he could buy the car
彼はとてもお金持ちな男性だったのでその車を買えた
分かりやすくするために和訳を少し変えていますが、①②も伝えていることは同じだとわかります。
今回の文は単語が難しく
put a premium on…
…を重んじる
misplace
置き違える
propriety
礼儀、礼節、正当性
boundary
境界
どれも英検準1級レベル以上でした
いかがでしたか。
このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきます
是非参考にしてみて下さい
英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さい