英語上達の秘訣 

(14)英語のノートはきれいにとるべきか?

 

新学期をむかえ、新しい英語のノートをおろす瞬間って、わくわくしますね。

 

最初の3ページくらいは、みんなきれいに、ていねいに書くのですが、

だんだん雑になって、ノート提出の前日にあわててうめる、とか、

いつのまにかノートをなくしてしまって、

ルーズリーフに書いているうちにどこかへいってしまい・・・

 

みたいなアクシデントが起きると、

ああ、もうめんどくさい、全部、教科書に書いちゃおう・・・なんて、

ノートとること自体をやめてしまう人もいます。

 

結論からいうと、

英語のノートはきれいである必要は全然ないです。

なぜなら、ノートに書く目的は、

手を動かして書くことで英単語のスペルを覚えることであり、

数学のノートのように、途中の計算式を書いたり、

社会のように、きれいに内容をまとめることではないからです。

 

ただし、教科書に書き込むのは厳禁。

そういう手抜きをしていると、

テスト前になって、さあ勉強しようとなった時、

いったい自分は何がわかっていて、何がわかっていないかがわからない状態となり、

適当にふんふんと教科書の本文のすき間に書いてある日本語訳を読んで、

わかった気になる・・・ということになります。

 

そういう人は、とれたと思ったのに、思ったより点が悪かった、という結果になります。

英語上達の秘訣 (14)

 

英語のノートは英単語の練習帳。

きれいでなくてもいいから、教科書に書き込まずノートをとろう。

いいニュースと悪いニュース、どっちを先に聞きたい? ブログネタ:いいニュースと悪いニュース、どっちを先に聞きたい? 参加中

私はいいニュース派!

本文はここから


「いいニュースと悪いニュースがあります」
I have good news and bad news.

「いいニュースと悪いニュースのどちらを先に聞きたいですか?」
Do you want the good news first or the bad news first?

というやりとりは、
本当によく聞きます。
悪いニュースは、
聞き方もイヤだろうけど、
それを告げる方もプレッシャーだから、
まず最初に、
「悪いニュースもあるよ」と断って、
相手の心の準備をさせてから切り出す・・・っていうのが、
生活の知恵なのかも?






アート英語学苑でした。
いいニュースと悪いニュース、どっちを先に聞きたい?
  • いいニュース
  • 悪いニュース

気になる投票結果は!?

春になると気分は上がる?下がる?【投稿で現金1万円が当たる!】 ブログネタ:春になると気分は上がる?下がる?【投稿で現金1万円が当たる!】 参加中
本文はここから

「気分が上がる」ことを、
「テンションが上がる」と言うけれど、
英語でもテンションって言っていいのかな?




英語のtensionは、
「緊張」という意味なので、
ちょっと違うかも。




「気分」は、
feeling,
mood,
humor
などの単語を使います。




「気分がいい」というのは、
in good humor,
feel good,
in a good mood,
などなど・・・




いつも気分よくいたいですよね。





アート英語学苑でした。


新生活応援キャンペーン【投稿で毎日現金1万円が当たる!】
新生活応援キャンペーン【投稿で毎日現金1万円が当たる!】
花粉症?【投稿で現金1万円が当たる!】 ブログネタ:花粉症?【投稿で現金1万円が当たる!】 参加中
本文はここから


「花粉症」は、
hay fever
または、
pollen allergy
と言います。



「杉花粉」は、
ceder pollen




杉花粉症は日本独特だと思いますが、
海外にも、
いろんな花粉はあるので、
花粉症はあります。





アート英語学苑でした。



新生活応援キャンペーン【投稿で毎日現金1万円が当たる!】
新生活応援キャンペーン【投稿で毎日現金1万円が当たる!】