우리는(私たちは)♪歌詞♪ | はんさらみんで?

はんさらみんで?

素人訳で誤訳が多いと思いますので、
転載及び他のSNSへのシェアはご遠慮ください。
Twitter → https://twitter.com/kyu_saranghe

 

 

青字=ウェルテル 

赤字=ロッテ

黒字=二人

 

 

다시 만날 줄은 몰랐죠

またお会いするとは思わなかったわ

 

우연히 마주쳤으니

偶然に出会ったから

 

지나가는 여우비처럼

通り過ぎる、天気雨のように

 

누구나 그렇듯이

誰もがそうであるように

 

 

내 생각도 역시 그랬죠

私もやはりそう思いました

 

우연히 마주쳤으니

偶然に出会ったから

 

지나가는 소낙비처럼

通り過ぎる、にわか雨みたいに

 

누구나 그렇듯이

誰もがそうであるように

 

 

【セリフ】

그러나 다시 만나고 

それでも、また出会って、

 

그러다 문득 선물을 주고 받죠?

そうして、プレゼントをふと差し上げて受け取るでしょう?

 

 

그리고 친구가 되어

そして友達になって

 

어린 시절의 옛날 얘기 나누면

幼い頃の昔話を分け合ったら

 

잠깐 사이 우리는 친구

ちょっとの間、私たちは友達

 

 

처음에는 누구나 낯설어 하죠

最初は誰でもぎこちないでしょう

 

어색하고 얼굴은 붉어져

気まずくて顔は赤くなって

 

공연한 고민만 했죠

しなくていい悩みばかりするでしょう

 

누구나 그렇듯이

誰もがそうであるように

 

 

내 생각도 역시 그랬죠

私もやはりそう思いました

 

친해질 수 있을까 두렵고

親しくできるか不安で

 

새침하고 겸연쩍은 얼굴

素知らぬふりで気まずい顔

 

누구나 그렇듯이

誰もがそうであるように

 

 

그러나 다시 만나고

それでも、また出会って

 

그러다 서로를 느끼고

そうして、お互いを感じて

 

그리고 친구가 되어

そして友達になって

 

어린 시절 이야기 나누면

幼い頃の昔話を分け合ったら

 

잠깐 사이 우리는 친구

ちょっとの間、私たちは友達

 

우리는 친구

私たちは友達 

 

 

 

※意訳です。

 

※動画お借りしました。

 ありがとうございます。