『わかくさカウンセリング』コロナワクチン後遺症専門カウンセリング -4ページ目

WHO ガザの子供にポリオワクチン、コンゴにMpoxワクチン推進

One of the last things Aidan was working on was preparations for two rounds of polio vaccination campaigns in Gaza, targeting 600 000 children under the age of 8.

WHO is sending more than 1 million polio vaccines to Gaza, which will be administered in the coming weeks.

The detection of polio in wastewater in Gaza is a tell-tale sign that the virus has been circulating in the community, putting unvaccinated children at risk.

WHO is also supporting routine immunization and disease surveillance, including for polio. 

We need absolute freedom of movement for health workers and medical equipment to carry out these complex operations safely and effectively.

A ceasefire, or at least “days of tranquility” during preparation and delivery of the vaccination campaigns are required to protect children in Gaza from polio.

 

Since the beginning of this year, the Democratic Republic of the Congo has been experiencing a severe outbreak of Mpox, with more than 14 000 reported cases and 511 deaths.

Outbreaks of Mpox have been reported in DRC for decades, and the number of cases reported each year has been increasing steadily.

However, the number of cases reported in the first six months of this year match the number reported in all of last year, and the virus has spread to previously unaffected provinces.

In the past month, about 50 confirmed and more suspected cases have been reported in four countries neighbouring the DRC that have not reported before: Burundi, Kenya, Rwanda and Uganda.

Mpox outbreaks are caused by different viruses called clades.

Clade 1 has been circulating in the DRC for years, while clade 2 was responsible for the global outbreak which began in 2022.

The current outbreak in the Eastern DRC is caused by a new offshoot of clade 1, called clade 1b, which causes more severe disease than clade 2.

Clade 1b has been confirmed in Kenya, Rwanda and Uganda, while the clade in Burundi is still being analysed.

At the same time, cases of clade 1a have been reported this year in DRC, the Central African Republic and the Republic of Congo, while clade 2 has been reported in Cameroon, Côte d’Ivoire, Liberia, Nigeria and South Africa.

WHO is working with the governments of the affected countries, the Africa CDC, NGOs, civil society and other partners to understand and address the drivers of these outbreaks.

Stopping transmission will require a comprehensive response, with communities at the centre.

WHO has Standing Recommendations on mpox which include advice not to impose travel restrictions on affected countries.

WHO has developed a regional response plan, requiring US$ 15 million to support surveillance, preparedness and response activities.

We have released US$ 1 million from the WHO Contingency Fund for Emergencies to support scale-up of the response, and we plan to release more in the coming days.

There are two vaccines for mpox that have been approved by WHO-listed national regulatory authorities, and which are recommended by WHO’s Strategic Advisory Group of Experts on Immunization, or SAGE.

I have triggered the process for Emergency Use Listing of both vaccines, which will accelerate vaccine access particularly for lower-income countries, which have not yet issued their own national regulatory approval.

Emergency Use Listing also enables partners including Gavi and UNICEF to procure vaccines for distribution.

WHO is grateful to Japan, the United States, the European Union and manufacturers for working with us on vaccine donations.

We are working with all partners through the interim Medical Countermeasures Network to facilitate equitable access to vaccines, therapeutics, diagnostics and other tools.

In light of the spread of Mpox outside DRC, and the potential for further international spread within and outside Africa, I have decided to convene an Emergency Committee under the International Health Regulations to advise me on whether the outbreak represents a public health emergency of international concern. 

The committee will meet as soon as possible and will be made up of independent experts from a range of relevant disciplines from around the world.

 

Finally, last week, I had the honour of attending the Olympic Games in Paris.

As I joined fans from around the world in full stadiums, I was reminded of how far the world has come since the last Games in Tokyo, when stadiums were empty because of the COVID-19 pandemic. 

While COVID-19 is no longer an international health emergency, these Games are taking place against the backdrop of many other crises in our world, including conflicts in Gaza, Ukraine and Sudan, with the risk of a wider conflict in the Middle East.

The Olympic Games won’t make the problems of our world go away, but they are a source of joy, hope and light in an often dark and divided world.

They remind us that we are one humanity, and that our commonalities are greater than our differences.

The Olympic Games are more than a sporting contest. They’re an expression of what it means to be human, and a glimpse of what our world could look like when we come together in friendship.

In the words of the Olympic Charter, the Games are about putting sport at the service of our harmonious development, with a view to promoting a peaceful society concerned with the preservation of human dignity.

When the Olympic flame is extinguished in Paris this Sunday, may it continue to shine as a beacon of hope for a more peaceful world.

Tarik, back to you.

 

エイダンが最後に取り組んでいたことの 1 つは、ガザでの 8 歳未満の子供 60 万人を対象とした 2 回のポリオ予防接種キャンペーンの準備でした。

WHO は 100 万回以上のポリオワクチンをガザに送り、今後数週間で接種が行われる予定です。

ガザの廃水でポリオが検出されたことは、ウイルスがコミュニティ内で広まっており、予防接種を受けていない子供たちを危険にさらしていることを示す明白な兆候です。

WHO はポリオを含む定期的な予防接種と疾病監視も支援しています。

医療従事者と医療機器がこれらの複雑な作業を安全かつ効果的に実行するには、完全な移動の自由が必要です。

ガザの子供たちをポリオから守るためには、予防接種キャンペーンの準備と実施中に停戦、または少なくとも「平穏な日々」が必要です。

 

今年初めから、コンゴ民主共和国では深刻な Mpox の流行が続いており、14,000 件を超える症例と 511 人の死亡が報告されています。

コンゴ民主共和国では数十年にわたって Mpox の流行が報告されており、毎年報告される症例数は着実に増加しています。

しかし、今年最初の 6 か月間に報告された症例数は昨年の 1 年間に報告された症例数と一致しており、ウイルスはこれまで影響を受けていなかった州にも広がっています。

過去 1 か月間で、コンゴ民主共和国に隣接する 4 か国でこれまで報告されていなかったブルンジ、ケニア、ルワンダ、ウガンダで約 50 件の確定症例とそれ以上の疑い症例が報告されています。

Mpox の流行は、系統群と呼ばれるさまざまなウイルスによって引き起こされます。

系統 1 はコンゴ民主共和国で何年も流行しており、系統 2 は 2022 年に始まった世界的な流行の原因でした。

コンゴ民主共和国東部での現在の流行は、系統 1 の新しい分派である系統 1b によって引き起こされており、系統 2 よりも重篤な疾患を引き起こします。

系統 1b はケニア、ルワンダ、ウガンダで確認されていますが、ブルンジの系統はまだ分析中です。

同時に、系統 1a の症例は今年、コンゴ民主共和国、中央アフリカ共和国、コンゴ共和国で報告されており、系統 2 はカメルーン、コートジボワール、リベリア、ナイジェリア、南アフリカで報告されています。

WHO は、影響を受けた国の政府、アフリカ CDC、NGO、市民社会、その他のパートナーと協力して、これらの流行の原因を理解し、対処しています。

感染を阻止するには、コミュニティを中心とした包括的な対応が必要です。

WHOは、感染国に渡航制限を課さないよう勧告するなど、mpoxに関する常設勧告を出している。

WHOは地域対応計画を策定し、監視、準備、対応活動を支援するために1,500万ドルを必要としている。

WHOは、対応の拡大を支援するために、WHO緊急対応基金から100万ドルを支出しており、今後数日中にさらに支出する予定である。

WHOがリストアップした国の規制当局によって承認され、WHOの予防接種に関する専門家戦略諮問グループ(SAGE)によって推奨されているmpoxワクチンは2つある。

私は、両ワクチンの緊急使用リストへの登録手続きを開始した。これにより、特に自国の規制承認をまだ発行していない低所得国でのワクチンへのアクセスが加速する。

緊急使用リストに登録されることで、Gaviやユニセフなどのパートナーは、配布用のワクチンを調達することもできる。

WHOは、ワクチンの寄付に協力してくれた日本、米国、欧州連合、および製造業者に感謝する。

私たちは暫定医療対策ネットワークを通じてすべてのパートナーと協力し、ワクチン、治療薬、診断薬、その他のツールへの公平なアクセスを促進しています。

コンゴ民主共和国外でのMpoxの蔓延と、アフリカ内外でのさらなる国際的蔓延の可能性を考慮して、私は国際保健規則に基づく緊急委員会を招集し、この流行が国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態であるかどうかについて助言を求めることにしました。

委員会はできるだけ早く会合を開き、世界中のさまざまな関連分野の独立した専門家で構成されます。

 

 

ついに先週、パリオリンピックに参加する栄誉に恵まれました。

満員のスタジアムで世界中のファンに加わり、前回の東京オリンピックではCOVID-19パンデミックのためスタジアムが空だったのに、世界がどれだけ進歩したかを思い出しました。

COVID-19はもはや国際的な健康上の緊急事態ではありませんが、今回のオリンピックは、ガザ、ウクライナ、スーダンでの紛争、中東でのより広範な紛争のリスクなど、世界中の他の多くの危機を背景に開催されています。

オリンピックは世界の諸問題をなくすことはできませんが、暗く分断されがちな世界に喜び、希望、そして光をもたらす源です。

オリンピックは、私たちがひとつの人類であり、違いよりも共通点のほうが大きいことを思い出させてくれます。

オリンピックは単なるスポーツ競技ではありません。人間であることの意味を表現し、友情で結ばれたときの世界がどのようなものになるかを垣間見ることができるものです。

オリンピック憲章によれば、オリンピックはスポーツを調和のとれた発展に役立て、人間の尊厳の保持に配慮した平和な社会の促進を目的としています。

今週日曜日にパリでオリンピックの聖火が消されるとき、より平和な世界への希望の光として輝き続けますように。

タリック、戻ります。

WHO 次のプランデミックのネタ集め!それで普通の風邪を5類にするのか!?

1 August 2024

JOINT NEWS RELEASE 

CEPI and WHO urge broader research strategy for countries to prepare for the next pandemic

1 August 2024 - Geneva -- The Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) and the World Health Organization (WHO) today called on researchers and governments to strengthen and accelerate global research to prepare for the next pandemic.

They emphasized the importance of expanding research to encompass entire families of pathogens that can infect humans–regardless of their perceived pandemic risk–as well as focusing on individual pathogens. The approach proposes using prototype pathogens as guides or pathfinders to develop the knowledge base for entire pathogen families.

At the Global Pandemic Preparedness Summit 2024 held in Rio de Janeiro, Brazil, WHO R&D Blueprint for Epidemics issued a report urging a broader-based approach by researchers and countries. This approach aims to create broadly applicable knowledge, tools and countermeasures that can be rapidly adapted to emerging threats. This strategy also aims to speed up surveillance and research to understand how pathogens transmit and infect humans and how the immune system responds to them.

The report’s authors likened its updated recommendation to imagining scientists as individuals searching for lost keys on a street (the next pandemic pathogen). The area illuminated by the streetlight represents well-studied pathogens with known pandemic potential. By researching prototype pathogens, we can expand the lighted area, gaining knowledge and understanding of pathogen families that might currently be in the dark. The dark spaces in this metaphor include many regions of the world, particularly resource-scarce settings with high biodiversity, which are still under monitored and understudied. These places might harbour novel pathogens, but lack the infrastructure and resources to conduct comprehensive research.

“WHO’s scientific framework for epidemic and pandemic research preparedness is a vital shift in how the world approaches countermeasure development, and one that is strongly supported by CEPI. As presented at the Global Pandemic Preparedness Summit 2024 in Rio de Janeiro, Brazil, this framework will help steer and coordinate research into entire pathogen families, a strategy that aims to bolster the world’s ability to swiftly respond to unforeseen variants, emerging pathogens, zoonotic spillover, and unknown threats referred to as pathogen X”, said Dr Richard Hatchett, CEO of CEPI.

The prioritization work underpinning the report involved over 200 scientists from more than 50 countries, who evaluated the science and evidence on 28 virus families and one core group of bacteria, encompassing 1652 pathogens. The epidemic and pandemic risk was determined by considering available information on transmission patterns, virulence, and availability of diagnostic tests, vaccines, and treatments.  

CEPI and WHO also called for globally coordinated, collaborative research to prepare for potential pandemics.

“History teaches us that the next pandemic is a matter of when, not if. It also teaches us the importance of science and political resolve in blunting its impact,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General. “We need that same combination of science and political resolve to come together as we prepare for the next pandemic. Advancing our knowledge of the many pathogens that surround us is a global project requiring the participation of scientists from every country.”

To facilitate this, WHO is engaging research institutions across the world to establish a Collaborative Open Research Consortium (CORC) for each pathogen family, with a  WHO Collaborating Centre acting as the research hub for each family.

These CORCs around the world will involve researchers, developers, funders, regulators, trial experts and others, with the aim to promote greater research collaboration and equitable participation, particularly from places where the pathogens are known to or highly likely to circulate. 

 

2024 年 8 月 1 日

共同ニュースリリース

CEPI と WHO は、次のパンデミックに備えるために各国に幅広い研究戦略を要請
2024 年 8 月 1 日 - ジュネーブ - 感染症流行対策イノベーション連合 (CEPI) と世界保健機関 (WHO) は本日、研究者と各国政府に対し、次のパンデミックに備えるために世界的な研究を強化し、加速するよう要請しました。

両氏は、パンデミックのリスクが認識されているかどうかに関係なく、人間に感染する可能性のある病原体のファミリー全体を網羅するように研究を拡大すること、および個々の病原体に焦点を当てることの重要性を強調しました。このアプローチでは、病原体のプロトタイプをガイドまたは先駆者として利用し、病原体ファミリー全体の知識ベースを開発することを提案しています。

ブラジルのリオデジャネイロで開催された世界パンデミック対策サミット 2024 で、WHO の感染症流行対策研究開発ブループリントは、研究者と各国による幅広いアプローチを要請する報告書を発表しました。このアプローチは、新たな脅威に迅速に適応できる、幅広く適用可能な知識、ツール、対策を作成することを目指しています。この戦略はまた、病原体が人間に伝染し感染する方法と、免疫システムがそれらにどう反応するかを理解するための監視と研究を加速させることを目指しています。

報告書の著者は、最新の推奨事項を、科学者が路上で紛失した鍵(次のパンデミック病原体)を探している個人であると想像することに例えました。街灯で照らされたエリアは、パンデミックの可能性が知られている、よく研究された病原体を表しています。プロトタイプ病原体を研究することで、照明エリアを拡大し、現在は暗闇にある可能性のある病原体ファミリーに関する知識と理解を得ることができます。この比喩の暗い空間には、世界の多くの地域、特に生物多様性が高く、まだ監視も研究もされていない、資源の乏しい環境が含まれます。これらの場所には新しい病原体が潜んでいる可能性がありますが、包括的な研究を行うためのインフラストラクチャとリソースが不足しています。

「WHO の疫病およびパンデミック研究準備に関する科学的枠組みは、世界が対策開発に取り組む方法に重大な変化をもたらし、CEPI が強く支持するものです。ブラジルのリオデジャネイロで開催された世界パンデミック準備サミット 2024 で発表されたように、この枠組みは病原体ファミリー全体の研究を方向付け、調整するのに役立ちます。これは、予期せぬ変異体、新興病原体、人獣共通感染症の流出、病原体 X と呼ばれる未知の脅威に迅速に対応する世界の能力を強化することを目的とした戦略です」と、CEPI の CEO であるリチャード・ハッチェット博士は述べています。

この報告書の基礎となる優先順位付け作業には、50 か国以上から 200 人を超える科学者が参加し、1,652 の病原体を含む 28 のウイルス ファミリーと 1 つのコア バクテリア グループに関する科学と証拠を評価しました。疫病およびパンデミックのリスクは、感染パターン、毒性、診断検査、ワクチン、治療法の可用性に関する利用可能な情報を考慮して決定されました。

CEPI と WHO はまた、パンデミックの可能性に備えるために、世界的に調整された共同研究を求めました。

「歴史は、次のパンデミックは起こるかどうかではなく、いつ起こるかの問題であることを教えてくれます。また、その影響を緩和するには科学と政治的決意が重要であることも教えてくれます」と、WHO 事務局長のテドロス・アダノム・ゲブレイェスス博士は述べています。「次のパンデミックに備えるには、科学と政治的決意を同じように組み合わせる必要があります。私たちを取り巻く多くの病原体に関する知識を深めることは、すべての国の科学者の参加を必要とする世界的なプロジェクトです。」

これを促進するために、WHO は世界中の研究機関と協力して、病原体ファミリーごとに共同オープン研究コンソーシアム (CORC) を設立し、WHO 協力センターを各ファミリーの研究拠点として機能させています。

世界中のこれらの CORC には、研究者、開発者、資金提供者、規制当局、試験専門家などが参加し、特に病原体が流通していることが知られている場所やその可能性が高い場所からの、より広範な研究協力と公平な参加を促進することを目的としています。

WHO 疾病ニュース 強毒性クレブシエラ・ニューモニエ 次のプランデミックか?

1 August 2024

DISEASE OUTBREAK NEWS

Antimicrobial Resistance, Hypervirulent Klebsiella pneumoniae - Global situation

31 July 2024

Situation at a glance

In early 2024, the Global Antimicrobial Resistance and Surveillance System on Emerging Antimicrobial Resistance Reporting (GLASS-EAR) issued a request for information to assess the current global situation given the increased identification of isolates of hypervirulent Klebsiella pneumoniae (hvKp) sequence type (ST) 23 carrying resistant genes to the carbapenem antibiotics – carbapenemase genes. K. pneumoniae strains that can cause severe infections in healthy individuals and have been identified with increasing frequency in recent years are considered hypervirulent compared to classical strains because of their ability to infect both healthy and immunocompromised individuals and because of their increased tendency to produce invasive infections.The presence of hvKp ST23 was reported in at least one country in all six WHO Regions. The emergence of these isolates with resistance to last-line antibiotics like carbapenems necessitates the administration of alternative antimicrobial treatment, which may not be available in many contexts. WHO recommends that Member States progressively increase their laboratory diagnostic capacity to allow for the early and reliable identification of hvKp, as well as reinforce laboratory capacities in molecular testing and detection and analyses of relevant virulence genes in addition to resistance genes. The assessment of risk at the global level is moderate given the challenges with surveillance, lack of information on laboratory testing rates, track and scale of community transmission, the gap in the available data on infections, hospitalization, and the overall burden of the disease.

Read more

 

2024 年 8 月 1 日

疾病発生ニュース

抗菌薬耐性、強毒性クレブシエラ・ニューモニエ - 世界情勢
2024 年 7 月 31 日
状況の概要
2024 年初頭、世界抗菌薬耐性および新興抗菌薬耐性報告監視システム (GLASS-EAR) は、カルバペネム系抗生物質に対する耐性遺伝子 (カルバペネマーゼ遺伝子) を持つ強毒性クレブシエラ・ニューモニエ (hvKp) 配列タイプ (ST) 23 の分離株の特定が増加していることを踏まえ、現在の世界情勢を評価するための情報提供要請を発行しました。健康な人に重篤な感染症を引き起こす可能性があり、近年ますます頻繁に特定されているK. pneumoniae株は、健康な人と免疫不全者の両方に感染する能力があり、侵襲性感染症を引き起こす傾向が高いため、従来の株と比較して毒性が強いと考えられています。hvKp ST23の存在は、WHOの6つの地域すべてで少なくとも1か国で報告されています。カルバペネムなどの最終選択抗生物質に耐性を持つこれらの分離株の出現により、代替抗菌治療の投与が必要になりますが、多くの状況では利用できない可能性があります。WHOは、加盟国がhvKpを早期かつ確実に特定できるように検査室の診断能力を徐々に高めるとともに、分子検査、および耐性遺伝子に加えて関連する毒性遺伝子の検出と分析における検査室の能力を強化することを推奨しています。監視の課題、検査率に関する情報の不足、コミュニティ感染の経路と規模、感染、入院、および病気の全体的な負担に関する入手可能なデータのギャップを考慮すると、世界レベルでのリスク評価は中程度です。

続きを読む