子連れ留学@上海 -9ページ目

子連れ留学@上海

上海で公立幼稚園に通う息子の奮闘、
2人目も楽しく継続中のおむつなし&兵児帯おんぶの昭和な育児、
自分の中国語学習などなどを綴ります

国慶節明けに書きかけの記事があったので追加改稿してアップ。

上海に戻ってきて自分でも驚いたのが、なんと龙阳路站(リニアから地下鉄への乗り換え駅)で、"やっと上海に帰ってきた~"とほっと一息の気分になったこと。

どう考えても日本の方が各種環境がいい筈なのに(空港の入出国で子連れは優先窓口利用可なのは上海に軍配デス)、日本では子供達を思い切り自然と親しませ美味しい空気の下楽しく過ごしたのになぜだろう。やはり、目下の住処は上海ということなのでしょうか…?

さて、福岡で楽しみにしていたのが品ぞろえの良い丸善で(博多駅直結で便利だし)中国語のテキストを買うこと~

amazonやブロガーさんたちの記事をみていろいろとあたりをつけていたんです。

今の課題は口語、特に複文をしっかりものにすること(口頭で使えるようになること)なんですが…

なかなか難しい。

例文の羅列的なのは、頭にはいらなそうで、勉強する気が失せるし

かといって"これだけは覚えよう!"的な、実用的な本は殆ど言えたりして"重い思いして運ぶまでもないか…”と逡巡。

かつ、日本人の書いた本でもし例文が怪しかったらやだな(amazonのレビューで時々、“中国人はこんな言い方しない”と指摘あり)等々

なかなか、これ"買い!"というのが見つかりませんでした。(一冊だけ、コンパクトに纏まった重要文例集を購入。)

あれこれ選びながら…結局"せっかく中国に住んでるんだから本場(中国)で听力や口语などCD付きのテキストで使えそう、興味深そうなものを買った方がいいんじゃないか。

こんなの言わない、おかしな例文の心配も(古くさい表現はありえるかもしれないが)しなくていいし、音声が遅すぎる心配もないし

との結論に

気づくの遅いよ(笑)

{8202220F-FED7-44D7-B021-2C90C3B9905B:01}

これも候補の一つだったんですが、音声CDがないんです。でも、元本のこちらは音声付きで22元!安い!

{42BA5D9D-B16E-4BEE-AE53-7042B9F2DA56:01}

早速買いました。

一つ一つの慣用句に関連コラムがあって、類似のもの、あるいは来歴などが記載されていて面白そうです。

更に先日、ブロガーさんの記事に触発され、久々に外文书店へ。

2冊購入。

まずこちら、ひっそり売られていた本ですがとても実用的。上の本が侃大山などのイディオムを紹介しているのに対し、こちらは不至于とか动不动就、说了算、的なものから、都什么年代了という固定的な言い方まで様々な常用表現方法を集めたもの。CDがないのが惜しい…

{6B3963EB-8302-4B8F-B218-E55C7B9E0F10:01}


{2664CC65-68DD-4959-9F51-3A337FD56405:01}

あと、音声教材目的でこちら。
初級者用の小話集。繋ぎの言葉、よく使う句型などに慣れるのに良さそうでした。復述練習するといいんだろうけどなあ…

{9421A02A-E9F7-4A61-A688-902C91BCBC49:01}

目下、試験という目標がないので(課題は口語なので…)方向性が定まりにくいんですが、楽しく勉強してます。

学校の発表目的で始めた事ですが、新聞読んだり、雑誌読んだり、ラジオ聴いたりしてます。気になる記事が何かしらあり、(最近では刑法改正など)なかなか面白いです!









友人が産後を過ごしている月子中心へ行ってきました。

中国では産後の一カ月を月子と呼びとても大切にしています。無事過ごす?と“满月子”という言い方をします。食べ物も特別に配慮し、また古くは入浴や洗髪が禁じられていたようです。

産後専門のお手伝いさん月嫂という職業もありますし、上海のような都会では月子中心で過ごす人も多いです。

プレゼントは名作絵本セット~
女の子バージョン。

{0C760835-6190-48B3-9180-6CA3A40FBDE2:01}

丁度、サービスとして含まれている記念写真の撮影中でした。小物を取り替えて沢山撮影してました。

{B6F9FD16-F40B-409F-9834-11915FBF9F31:01}

{D325DCB2-715E-4E60-BB6B-14530094BEEC:01}

小さくてかわゆい~~

赤ちゃん写真単独だと、4000元~6000元とか余裕でするらしく、高いなあどうしようかと思ってたのでパックになってて喜んでました。あと、赤ちゃんスイミングなんかもあり。

毎日の母乳や排泄の記録ノートがあり、私も2人を産んだ後暫くつけてたなあと懐かしく。

因みに費用は月40,000元程とのこと。
高いところは10万元以上するけど、赤ちゃんの世話の質が上がるわけじゃなく、設備が豪華になるだけ、家から近く赤ちゃんの世話の質は問題ないここにした、と。

言えば何でもやってくれるので、友人、ウンチオムツを替えるのにナース呼んでました。ま、せっかくだから今は沢山サービスに甘えたらいいよね。

退院後は家事アイさんと、子守アイさん二人体制を考えてるとのこと。(裕福な家庭は基本こんな感じです~~)

でも、上海リッチママによくある“子守アイさんに任せっぱなし”、ではなく1日4時間来てもらって、基本的には自分で面倒見るつもりと。

彼女上海人なんですが、仕事で日本で暮らした事あるからなのかなあ?自然分娩で、母乳で頑張ってて、ちょっと日本人ママの子育てに似てますね(^^) 
(因みに上海の帝王切開率は世界一高く、ちょっと前の報道だと60%超えてます。)
大学、毎日楽しく通ってて、積極的に発言、発表してはいますが、"言いたいように言えない"もどかしさでガックリする日もまた多く…

勉強の方向性も見えなくなって、実はちょっとだけ中国語の上達に対して投げやりにもなりかけたり…。凄く頑張ってもみるみる会話が上手くなる訳ではない。ちょっと頑張って前より使える表現や語彙が多少増えたところで、今だって日常生活は送れてるし…など。

高級3班の授業内容は、"中国語の授業"ではなく、"中国語で現代中国を社会、経済、思想等の色々な切り口から学ぶ"、というものが多く、話題としても語彙としても実用的かつ新鮮な情報に囲まれ、知的好奇心がくすぐられる毎日ですが、

専門家が編纂したテキストに沿って精读、写作、口语などの各方面を地道にやることで基礎に確実な積み上がりが期待出来る…というものではないのも事実で。

が、そんなちょっと落ち込み気味の金曜日、 メール提出した宿題に先生から返事が。

非常厉害,写得很清楚。学生的作业都这么完美的话,我做老师要失业了。


と(^^)(^^)(^^)

"缩写"なので、間違いようも余りない宿題ではありますが、それでも嬉しいものです!

(都とあるのは、前回も
你们的(グループで提出)作业堪称完美,没有任何需要修改的地方。
との評だったからかと。)

来週も頑張るぞ!