ブログ記事一覧|響介の和訳音楽ノート
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

響介の和訳音楽ノート

このブログの“翻訳ナビゲーター”である**響介(きょうすけ)**です。
このブログでは、世界中の楽曲に込められたメッセージを日本語の視点から丁寧に紐解いていきます。

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • Stuck On You - Dave Fenley 和訳 (抜粋)

  • 【和訳】The 1975「Chocolate」|チョコレートの香りと止められない衝動

  • 「Benson Boone-“Beautiful Things」心揺さぶる愛の祈り 和訳

  • 「Jonas Brothers 『Like it’s Christmas』和訳」

  • 「Sia『Snowman』|愛と儚さが溶け込む歌詞を和訳」

  • Charlie Puth 『I Don’t Think That I Like Her』 和訳

  • Charlie Puth I Don’t Think That I Like Her 解説

  • Ayumu Imazu - 「Obsessed」: 胸を焦がす甘酸っぱい恋心の音色 和訳

  • Ayumu Imazu - 「Obsessed」: 胸を焦がす甘酸っぱい恋心の音 1

  • 「Teddy Swims - Lose Control」: 心の叫びと共感のメロディ 3

  • 「Teddy Swims - Lose Control」: 心の叫びと共感のメロディ 2

  • 「Teddy Swims - Lose Control」: 心の叫びと共感のメロディ

  • 「Ed Sheeranの『Shape of You』で学ぶ英語フレーズ」2

  • 「Ed Sheeranの『Shape of You』で学ぶ英語フレーズ」1

  • 「歌詞から英語を学ぼう!『Birds of a Feather』の重要フレーズ解説」

  • ご挨拶

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ