흔하디 흔한 노래가 상처로
とてもありふれた歌詞のように
처음으로 느껴본 감정이죠
初めて感じた感情なんだ
둘이 눈을 맞추고 있을때면..음
二人目を合わせているときは
언제나 가슴이 따뜻해졌죠
いつも胸が温かくなって
그대도 나를 바라볼때 마다
君も僕を見つめる度に
같은 마음이라고 대답했죠
同じ気持ちだと言っただろ?
우린 분명히 맺어진 짝이라고
僕らはギュッと結ばれた対のような関係だと
평생을 둘이서 함께 하자고 했죠
一生二人で一緒にいようと言ったじゃないか
그말데로 니말데로 믿고 있었기에
その言葉通り 君の言ったとおり信じていたから
갑작스런 이별의 말앞에
突然の別れの言葉に
어떻게 할줄을 몰라요
どうして良いのか分からなかったんだ
그래요 그대 보내요 너무나 아프지만
そうだな 君を送り出すよ すごく辛いけど
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에
僕には君なのに 君には僕じゃないから
다른 방법이 없어서 맘을 굳게 먹어봐요
他の方法がないから 固く決心してみるよ
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에
僕には君なのに君には僕じゃないから
우리는 아니라기에 슬퍼요
僕らは違うから悲しいんだ
내게 했던 모든 말들이 정말
僕に言った全ての言葉は
거짓은 아니었다고 말하죠
嘘じゃなかったと言った君
하지만 헤어져서 집에 돌아가면
だけど別れて家に帰ると
자꾸 마음이 바뀌고 만다고 했죠
心が変わってしまうと
내곁에서 힘들어서 자신이 없다고
僕の傍では辛くて自信がないと
힘들어서 사랑마저 식어 이제는
辛くて愛すら冷めてしまい
남은게 없다고
もう何も残ってないと
그래요 그대 보내요 너무나 아프지만
そうだな 君を送り出すよ すごく辛いけど
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에
僕には君なのに 君には僕じゃないから
다른 방법이 없어서 맘을 굳게 먹어봐요
他の方法がないから 固く決心してみるよ
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에
僕には君なのに君には僕じゃないから
우리는 아니라기에 슬퍼요
僕らは違うから悲しいんだ
나는 그대가 맞는것 같아요
僕には君なのに…