フランス語を使ってみた。 | 威風堂々

威風堂々

幸福の科学の信者たつとらのお笑い脳が抑えきれないブログ。

ぼんじゅーる。

 

たつとらです龍トラ

 

 

 

最近フランス人の方と知り合ったり、話したりなどする機会が何度かあったので、

 

今まで全くフランス語をやろうと思わなかったのですが、

 

ちょっと数フレーズくらい覚えとこうと思って、

 

 

 

 

Bonjour. (ボンジュール)

こんにちは。

 

Je m’appelle~. (ジュマペル~)

私は(名前)です。

 

Et vous? (エ ヴ?)

あなたは?

 

 

 

 

だけ覚えました。

 

文法解説などできません。

 

単語の意味分かりません。

 

本当に機械的に覚えただけです真顔

 

 

 

 

そして、

 

つい最近またフランスの方と喋る機会があって、

 

名前を聞かれたので、

 

 

 

 

使ってみた…!

 

 

 

 

「ジュマペル たつとら。」

 

「えー!?フランス語知ってるの!?」

(注:相手は日本語ペラペラです)

 

 

 

つ、通じた…!!!ポーンポーンポーン

 

 

 

「いやいや、それだけ。このフレーズだけ知ってる」

 

「えーほんとー?」(嬉しそう)

 

 

 

 

 

 

ほんの少しですが、

 

フランス語が通じたのと、

 

相手が嬉しそうにしたので、

 

満足照れ(低レベル)

 

 

 

 

あと、

 

たつとらの所感ですが、

 

「ボンジュール」と言っても、フランス人に通じません。

 

通じてるかもしれませんが、あまり反応がありません。

 

 

 

思うに、カタカナ読みでの「ボンジュール」は本来の「Bonjour.」と発音が違いすぎて、

 

フランス人からして「ごにつは(こんにちは)」と言われてるような感じなのかも。

 

 

 

 

なので、正しい発音を調べてみました!

 

 

 

 

は?

 

 

r が 「ハ」?

 

ナニイッテンダオマエ

 

 

 

「難しくないですよね?(にこっ)」

 

くそむずいわ

 

 

 

この時点ですでに諦めかけてるチーン

 

 

 

とりあえず、「ジュマペル」はカタカナ読みでも通じますよ皆さん!

 

フランス人と知り合ったら使ってみてねウインクスター

 

「ボンジュール」は「ボンジュール」じゃなくて「ボンシュー波」ですよ皆さん!

 

通じるか試してみてねウインクスター(キラーパス)

 

 

 

 

では!

 

 

 

 

「日本人とは声帯が違う気がしてきた」という方はポチ。


にほんブログ村

 

「Rをアール(巻き舌)と信じてきた日本人の常識を真っ向から覆す大事件。戦争やでこれは」という方もポチ。

ブログランキング・にほんブログ村へ

にほんブログ村