Baby you a song

Baby you a song

You make me wanna roll my windows down,
…and cruise !

 お笑いファンのみなさん
こんにちは(。・∀・)ノ゙

 アメリカ人にウケる動画企画、今度はコメディに挑戦してみました。
(無謀な予感はしますが…(笑))

 前回の反省を踏まえ、今回はストーリーを綿密に企画し、しっかりと脚本を書いた上で臨んでみることとします。
 アメリカンジョーク本場の人々を爆笑させられるでしょうか。

 

 

  今夜は家に誰もいないの

 

タイトル:

『今夜は家に誰もいないの』
(Nobody's home tonight)


美女からの「今夜は誰もいない」メッセージ
 

【脚本】

  • Shot1 : 金髪の美女からスマホにメッセージが入る「今夜は家に誰もいないの、来てね(Nobody's home tonight, so come over)」
  • Shot2 : 男は期待に胸を膨らませ、美女の家に行く。
  • Shot3 : 家の中に入り、美女を探すが誰もいない。
  • Shot4 :「今夜は家に誰もいないの(Nobody's home tonight)」という言葉が家に響く。

 


 「今夜は家に誰もいない=私だけ」ってニュアンス、海外では通じるんでしょうかね?
意味不明の動画になってる可能性も…(∀`*ゞ)

 

 

  愉快なおばあちゃん姉妹


タイトル:
『愉快なおばあちゃん姉妹』
(Hilarious Grandma Sisters)


愉快な姉妹がお饅頭を食べる
 

【脚本】

  • Shot1 : お婆ちゃんが凄い勢いで饅頭を食べている。
  • Shot2 : 息子がやって来て「お母さん、どうしたの!」と驚く。
  • Shot3 : お婆ちゃんが饅頭の箱を指さす。
  • Shot4 : 箱には「なるべくお早めにお召し上がりください(Please consume as soon as possible)」と書いてあった。

 


 

 これも「なるべくお早めにお召し上がりください」が海外で通じるかどうか……。
実はお婆ちゃんは一人の設定だったんですけど、動画にすると何故か二人に(笑)。
絵的に面白かったので、タイトルを『愉快なおばあちゃん姉妹』にしてみました。

 

 

  絶対に物忘れしない方法

 

タイトル:
『絶対に物忘れしない方法』
(A method to never forget)


物忘れしない方法の老紳士
 

【脚本】

  • Shot1 : お爺ちゃんが本を買って家に帰る。
  • Shot2 : 本のタイトルは「絶対に物忘れしない方法(A method to never forget)」
  • Shot3 : 「これで物忘れの準備は万全」(自信満々のセリフ)
  • Shot4 : お爺ちゃんがふとテーブルを見ると、その上に全く同じ本(A method to never forget)が置いてあった。

 


 一応解説すると、物忘れしない本を買ってきたけど、(以前買って読んだはずの)同じ物忘れしない本があったというオチです。

 

 

  すごいパワーの扇風機

 

タイトル:
『すごいパワーの扇風機』
(A fan with incredible power)


扇風機のボタンを押す

 

【脚本】

  • Shot 1: 男が扇風機のボタンを押すと、すごい勢いで風が吹きだす。
  • Shot 2: 風はさらに勢いを増し、部屋中の家具を吹き飛ばしてゆく。
  • Shot 3: 風は最高値になり、部屋自体が飛ばされ骨組みだけとなった。
  • Shot 4: 男は信じられないという風に肩をすくめた。

 

 

 これはセリフなしで、ドリフのギャグっぽく作ってみました。

ラストは髪もシャツもボロボロになってるほうが良かったなと、ちょっと後悔。

 

 

 そんな感じで……

 各動画はハリウッドも脅威しているというSeedance(シーダンス)というツールで作成しました。(脚本の文章だけから生成されたものです)
 昔はお金も人も必要だった自主映画っぽいものが、手軽に作れるようになったものですよねえ。
 

 Catch you later~♪