【春はすぐそこ
】
直訳は、
春はそこの曲がり角まで来てる、かな
昼間はだいぶあったかくなりましたね~
でも、夜は相変わらず寒いっ
というわけで、
わたしの心境としては
【spring is still around the corner】です
【Excuse me】はよく聞きますよね
ちょっとすいませ~ん、みたいなカンジで店員さんを呼んだり
人ごみをかきわけて、ちょっとすいませ~ん、と言って通ったりします。
お友達を訪ねてビクトリアという島に遊びに行って
ブッチャートガーデンという植物園みたいなところに行った時のこと。
せまめの通路でギャーギャーとお写真を撮ったりしてると
大きなおばさま2人が
【Excuse us~~】と言ってわたしたちをかきわけて通り過ぎていきました。
【今!! Excuse us って言ったよね!?】
【Excuse meの複数形かな!?】
って友達と大騒ぎ(笑)
そのおおきなおばさま方から新たなフレーズを学んだ瞬間です
ちなみに、パソコンからひっぱりだしてきたブッチャートガーデンの画像
すっごいきれいでよかったです
また行きたいなぁ~~~~~~~~