「君が代がヘブライ語」っていう都市伝説を以前に聞いた。

 
確か35-40年前 (1980年代後半かな)には既に
日本人とユダヤ人似ている説を聞いたことがあるが。
 
 
 
 
 

夫が先日、来日した高校時代の同級生と会った。

彼はソ連人からロシア人になりイスラエル人になったユダヤ人。

(移住したのはソ連崩壊後だから大学卒業後のはず)

 

 

久しぶりに高校時代に戻っていっぱい母国語で話せて、とても楽しかったもよう。

 

で、会話の中で”君が代”の話をチラっとしたらしい。

 

帰国前にもう一度、東京へ会いに行くと言っている。

面白そうなので、”君が代”の歌詞を夫に次回、友達に聞いてきてと言っておいた。

 

 

 

 = = = = = = = =

 

自分で下調べ

↓まずWikiの日本語で、

 

ロシア語で教育を受け大学までは母国語だったロシア語のWikiで見てもらおうか・・・↓

 

Wikiのヘブライ語版↓Google  Chromeで自動翻訳した物を読んだ。

特別な事は書かれていない。

もちろんヘブライ語だ、なんて書いていない。

 

 

 

 

興味深い事が書いてある、このページを見た。

上のページから

君が代は
קום בא יהוה →  KUM-BA-YHWH (KMBYW) →  きみばよわ
千代に八千代に
יהציוני ציוני  →  TSI-YO-NI YAH-TSI-YO-NI → ちよにやちよに
さざれ石の
שש שריד ישע נא →  SA-SAH-SARID YE-SHA-NA  →  ささりいしゃな
巌 (いわお) となりて
יהוה אותי נראתַה →  YHWH-OTI-NRT  →  いわおてぃにらた
苔のむすまで
כֹל כנו מושׁמד  →  KOL-KANO-MUSHUMAD  →  こかのむしゅまで
 
 
 

קומ בא יהוה
ציוני יהציוני שש שריד ישע נא
יהוה אותי נראתַה
כֹל כנו מושׁמד

 

神よ、立ち上がってください!
シオンの民、神の選民! 

残りの民は喜び、救いを待ち望みます!
神が御顔を見せてくださる
すべての基はキリストにあり

 
だそうです…
ふぅん、面白い。
 
 
 
 = = = = = = = =
 
 
ところで、夫は友達ともう1度会って会話を楽しんでいた。
 
 
が ”君が代” について聞いてみてと頼んだのを夫は覚えておらず、友達は帰国した。
 
 
 
 = = = = = = = =
 
 
でGoogle翻訳にかけてみた。
訳:
エホバ来てください
ツィオニ・イェティニ・シェス・シャリド・イェシャナ (翻訳不能)
ヤハウェ、私は見られました
すべてが破壊されました
 
 
 
・・・だって。
全然違うじゃない!!
(エホバとヤハウェは同じ、言語が違うだけ)
発音も結構違う
 
 
やっぱり都市伝説だったようだ。
 
 = = = = = = = =
 
 
 
まあ、ユダヤ人と日本人が繋がっていたかなんてどうだっていいやね。
 
全ての人は一人のアフリカの女性から始まっているっていうし、
そんなこと言ったら、世界中の人とちょっとは繋がっているという事ね。