息子:鯉の奇妙な物語(私のちいさなお葬式)(3) | 映画でロシアとロシア語

映画でロシアとロシア語

ソ連・ロシアの映画を選んで、詳しく説明します。
言葉を学び、ロシアを実感しましょう。

息子:鯉の奇妙な物語(私のちいさなお葬式)(3)

Карп отмороженный (3)

Эпизод 1-4: В больнице, У реки, Во дворе, Дома у Елены

 

 

 

 

 

Олег: Простите, Никифорова в этой палате?

Елена: Я здесь.

Олег: Здравствуй.

Елена: Здра... Здравствуй...

Олег: Мне сказали, что у тебя обуви нет.

Елена: А, да... Меня сюда без обуви привезли.

Олег: До машины дойдёшь? Или надо...

Елена: Я дойду. Дойду, дойду.

 

アレク: すみません、ニキフォロヴァはこの部屋で?

エレーナ:いますよ。

アレク:こんにちは。

エレーナ:こん・・・、こんにちは。

アレク:靴がないって言われた。

エレーナ:あー、そう・・・靴を履かずに運ばれたの。

アレク:車まで歩ける?それとも・・・

エレーナ:歩ける。歩くわ。

 

 

突然の息子の来訪に、驚きながらも嬉しいエレーナ

 

палата

病室は комнатаを使いません。

議会もпалатаで、

 

палата представителей 衆議院 

полата советников   参議院

 

 

指小形のполаткаはテント

 

古い映画(1970年)ですが往年の名優が勢ぞろいで見ごたえがあります

ソ連とイタリア合作の

「SOS北極 レッド テント (Красная полатка)」

 

 

 

 

Или надо... 「それとも・・・」、と会話が切れるのは、ごくごく普通ですね、

 

全部言うなら、「歩いて行ける?それとも、車いすが必要?」

「До машины дойдёшь? 

Или тебе надо инваритная коляска?」

 

車いす инваритная коляска

 

乳母車も (детская) коляска

 

Дойти + до кого-чего ある時点・場所まで到達する。

 

Температура дошла до сорока. 温度が40度になった(まで達した)

 

 

 

 

 

Секретарша: Олег Сергеевич, вы можете говорить?

Олег: Я не тебе. Да, Алиса.

Секретарша: Презентация сделана, как вы просили.

Олег: Ага, хэштеги не забудь.

Секретарша: Ой, забыла! А как там?

Олег: Успезх. Деньги. Вперёд. Быть первым. Мотивация. Никифоров.

Да, и приглашения фолловерам директ вышли.

 

秘書:アレク セルゲヴィチ、話せますか?

アレク:(エレーナに)あなたにじゃない。(秘書に)はい、アリサ。

秘書:頼まれたようにプレゼンテーションが行われました。

アレク:ああ、ハッシュタグを忘れないで。

秘書:アッ、忘れた!どのようにしますか?

アレク:成功、金、前進、一番、モチベーション、ニキフォロフ、

そう、それから招待は、フォロワーにはダイレクトメッセージを。

 

 

アレクにさっそく仕事の電話が、

いわゆるカタカナ語が沢山、

 

Хэштег ハッシュタグ、 複数形も хэштеги 

 

 

Да, и приглашения фолловерам директ вышли.

 

Фолловер  フォロワー

 

セリフは、

выслать + что+ кому

誰に(与格)何を(対格)を発送する、の形なので、

外来語も格変化してфолловерам と複数与格。

 

Директ ダイレクトメッセージ

 

聞きなれない言葉に戸惑うエレーナ・・・。

 

 

 

 

 

Олег: А почему ты мне ничего не говорила?

Елена: Сейчас-сейчас, я быстро.

Олег: Мама. Прчему я обо всём узнаю от тёти Люды?

・・・

Секретарша: Олег Сергеевич!

Елена: Может, ты что-то другое хочешь?

Олег: Что? Нет, я не ем мясо.

 

アレク:何で僕に何も言ってくれないんだ?

エレーナ:今すぐよ、急ぐね。

アレク:ママ、なんでリューダおばさんから知ることになるんだい?

・・・

秘書:アレク セルゲヴィチ!

エレーナ:もしかして、何か他の物がいい?

アレク:何? いいや、肉は食べない。

 

 

病気のことも入院も息子には何も知らせなかったようです。

深刻な話しはそらして、エレーナは食事の支度をしようと。

 

また電話が入り、秘書と話すアレクにエレーナの言葉が入って、

コミカルな会話になって行きます。

 

 

 

 

 

Олег: Нет! Не могу прочитать!

Елена: Ой! А у меня же рыба есть!

Секретарша: Вы меня слышите?! Почему не можете?

Олег: Потому что я в жопе мира!

Елена: Рыба! Рыба!

Олег: 3G не ловит! Почта не работает!

Елена: Она работает! С 9-ти до 6-ти! Каждый день. Сейчас вон разморозится...

Олег: Не надо! Ничего не надо!

Елена: Надо! Надо! Мы сейчас поедим, и я с тобой схожу.

 

アレク:いいや!読めないんだよ!

エレーナ:そう!魚があるわ!

秘書:聞こえていますか?なぜできないのですか?

アレク:なぜなら、ひどい場所にいるんだ。

エレーナ:さかな!さかな!

アレク:3Gをキャッチできない!メールが開かない!

エレーナ:開いていますよ!9時から6時まで、毎日!さてと、解凍して・・・

アレク:いらないよ!何にもいらない!

エレーナ:要るの!必要なの!食事をして、一緒に行くわ。

 

「肉は食べない」というアレクに、冷凍庫の鯉を解凍するエレーナ。

 

 

Потому что я в жопе мира!

 

Жо́па けつ、尻、バカ、悪い・まずいこと。

 「現代ロシア話しことば辞典」に2ページ半にわたって熟語が載っている

「極め付きのスラング」なので、知っておくだけの単語。

 

 

3G не ловит! Почта не работает!

Елена: Она работает!

 

老人と若者の「アルアル」会話。

学校教師だった母親のエレーナは、息子を子ども扱い。

 

2017年当時は3Gでも、いまでは4G、5Gでしょう。

 

 

 

Олег: В общем, так! Мама, я уезжаю. Вернусь, мы с тобой разберёмся, что делать.

Елена: В каком смысле? В каком смысле ты со мной разберё... Вот это не надо! Нет, нет, Нет! У меня всё есть. У меня всё есть.

Олег: Я всё равно оставлю. Прекрати!

 

アレク:結局こういうことで!ママ、僕は行く。戻ったら二人で検討しよう、どうするか。

エレーナ:何なの?検討するって・・・。これはいらない!ダメ、ダメ!私は十分あるの。

十分なの。

アレク:どっちにしても置いていく。止めなさい!

 

  

コーチングкоучинг の仕事をしているらしいアレクは仕事優先

 

 

 

 

 

 

舗装されていない田舎道に純白のアウディ。

仕立ての良い洋服や特別に入手した車のナンバー、

アレクは裕福に暮らしている様子です。

 

 

追伸:

 昨年末から始めた日本語教師ボランティア&個人レッスン、

週にわずか2日、4時間半ですが準備などに時間をとられています。

これまではロシア語話者だけに教えていたのですが、今は韓国、ミャンマー、

イギリスに、時には中国、インドネシア、メキシコ・・・、と色々な国の方が。

「日本語を日本語で説明」に四苦八苦しています。

 

 それでも着物リメイクには通っていて、気分転換になりますし。

ワンピースなど数点作ったのですが、写真映えがしないのでそのままでした。

今回は、元気が出るような日傘ができたので、・・・!

 

 

 

 

 

 

以前に色に惹かれて求めた安い古着の紬。

オレンジ色が入っていてどう見ても派手で服にはできず、

厚手なので手付きの巾着を作っただけで残っていました。

 

日傘キットがあるので、という工房の先生のお勧めで、

傘貼り浪人の気分の楽しい手仕事でした。