今日はクリスマスイブ。冷たい雨が降る「Rainy Christmas」

になりました。

 

昨日は、お仕事の後夕方の時間からイタリア語のレッスン

3回目でした。

 

レッスンの最初の15分くらいは、この前観た『プラハの春』

の映画鑑賞後の感想発表会みたいになっちゃって、お互いに、

「いい映画が観れてよかったね」

ってことになりました。

 

レッスン開始です。

わたしが、最近のわたしの様子や、思ったことをあらかじめ

まとめて、イタリア語で文章にしたものをプリントアウトし

て先生にお渡しして、添削して頂きました。

 

いろいろとわたしなりに辞書から引っ張ってきた言葉が実会

話の中ではあまり使わないと指摘を頂きました。

 

例えば、「女性」を表現するときは、わたしは「Femminile」を

使ったんですけど、もともとの「Femmina」は動物の雄雌の

雌を表す言葉なので、人について「女性」を表現するときは、

「Donna」を使った方がいいとか、「イタリアに住んでいた」

を表す場合、わたしは英語の過去分詞的な半過去表現を使って

いたんですけど、イタリアにいた期間を並記しているのだった

ら、半過去ではなくて近過去を使って大丈夫だとか、間接目的

語と直接目的語の表記の仕方とか、いっぱい間違いを直されま

した。

 

そのあと、先生が用意して頂いたレッスン教材に従って、

 

現在 ⇒ 近過去 ⇒ 半過去 ⇒ 大過去

 

の文章例文を読みながら説明して頂きました。

 

うーんっ、やっやこしい、、、、、、やっぱ、難しいなぁ、、、辞書を

引きながら文章は書けても、実際に会話の中で瞬時に使い分ける

のは至難の技、、、、、、です。

 

気を取り直して、カンツォーネを聴きましょ。

今日も Gigliola Cinquetti の『ナポリは恋人』(Napoli , Fortuna Mia)。

 

 

この曲は1965年の曲で、弘田三枝子さんや伊東ゆかりさんも

歌ったので、流行りましたね。

「ナポリはわたしの宝物」。

「ナポリを見ずして死ぬなかれ」(ナポリを見てから死ね)は

ゲーテの詞ですよね。

わたし、イタリアに駐在中に一度ナポリに行ったことがあります。

下町はごちゃごちゃして危険(?)ですけど、丘の上から見る

ナポリの街、その奥にはるかに見えるベスビオ山、、、、、、、とっても

綺麗でした。

 

 

 

あーっ、イタリアに行きたくなっちゃった、本場の美味しいイタ

リア料理が食べたーい!!!!!

 

でも、いま、あの飛行機の密室の中で、約15時間も我慢できるのか、

わたし、、、、。

 

あっ、そう、そう、先生からクリスマスプレゼントを頂いたんです。

 

 

 

手、かかと、ひじにつける、「しっかり、うるおう」っていうバーム。

こんなかわいいいちごのパッケージにはいってるなんて、なんてかわ

いい!こんなのどこに売っているんでしょう?ソニプラか、ハンズに

行けば売ってるのかなぁ、、、。

 

 

それから、もう一つ。

 

 

 

フェイスマスク!やってみたいと思ってたので、グッドタイミングで、

とっても嬉しかったです!

 

この週末にやってみようっと!