今日はクリスマスイブ。冷たい雨が降る「Rainy Christmas」
になりました。
昨日は、お仕事の後夕方の時間からイタリア語のレッスン
3回目でした。
レッスンの最初の15分くらいは、この前観た『プラハの春』
の映画鑑賞後の感想発表会みたいになっちゃって、お互いに、
「いい映画が観れてよかったね」
ってことになりました。
レッスン開始です。
わたしが、最近のわたしの様子や、思ったことをあらかじめ
まとめて、イタリア語で文章にしたものをプリントアウトし
て先生にお渡しして、添削して頂きました。
いろいろとわたしなりに辞書から引っ張ってきた言葉が実会
話の中ではあまり使わないと指摘を頂きました。
例えば、「女性」を表現するときは、わたしは「Femminile」を
使ったんですけど、もともとの「Femmina」は動物の雄雌の
雌を表す言葉なので、人について「女性」を表現するときは、
「Donna」を使った方がいいとか、「イタリアに住んでいた」
を表す場合、わたしは英語の過去分詞的な半過去表現を使って
いたんですけど、イタリアにいた期間を並記しているのだった
ら、半過去ではなくて近過去を使って大丈夫だとか、間接目的
語と直接目的語の表記の仕方とか、いっぱい間違いを直されま
した。
そのあと、先生が用意して頂いたレッスン教材に従って、
現在 ⇒ 近過去 ⇒ 半過去 ⇒ 大過去
の文章例文を読みながら説明して頂きました。
うーんっ、やっやこしい、、、、、、やっぱ、難しいなぁ、、、辞書を
引きながら文章は書けても、実際に会話の中で瞬時に使い分ける
のは至難の技、、、、、、です。
気を取り直して、カンツォーネを聴きましょ。
今日も Gigliola Cinquetti の『ナポリは恋人』(Napoli , Fortuna Mia)。
この曲は1965年の曲で、弘田三枝子さんや伊東ゆかりさんも
歌ったので、流行りましたね。
「ナポリはわたしの宝物」。
「ナポリを見ずして死ぬなかれ」(ナポリを見てから死ね)は
ゲーテの詞ですよね。
わたし、イタリアに駐在中に一度ナポリに行ったことがあります。
下町はごちゃごちゃして危険(?)ですけど、丘の上から見る
ナポリの街、その奥にはるかに見えるベスビオ山、、、、、、、とっても
綺麗でした。
あーっ、イタリアに行きたくなっちゃった、本場の美味しいイタ
リア料理が食べたーい!!!!!
でも、いま、あの飛行機の密室の中で、約15時間も我慢できるのか、
わたし、、、、。
あっ、そう、そう、先生からクリスマスプレゼントを頂いたんです。
手、かかと、ひじにつける、「しっかり、うるおう」っていうバーム。
こんなかわいいいちごのパッケージにはいってるなんて、なんてかわ
いい!こんなのどこに売っているんでしょう?ソニプラか、ハンズに
行けば売ってるのかなぁ、、、。
それから、もう一つ。
フェイスマスク!やってみたいと思ってたので、グッドタイミングで、
とっても嬉しかったです!
この週末にやってみようっと!


