月曜日はめちゃ忙しかった!
朝練習からのりピーさんのインタビュウー(勝手にした)から英語のレッスンから見原さんのせいたい治療から英語のレッスンからブリちゃんの日本語のレッスンからてつさんの柔術のクラス!!!!
やっぱい柔術が本当に大好きです!打撃の場合と違って、もし分からないことがあったら熱くならない。 (笑) stay calm!
今日。。。実は書きたいことがあったけど忘れた。。。
あっ!思い出した!
発音の話だ。今日保育園で野菜の名前を教えていました。
やっぱり日本語より英語の発音の方が難しいでしょう。日本語で「あいうえお」、その五つの母音しかないですけど、英語で二倍ぐらいがありますね。Catの「a」と car の「a」は違いますよ。


写真をとりました。変な顔ですみません、iphoneで早く取ったから

これはcar の「a」です。日本語とまったく同じ「あ」ですね。
これはCatの「a」です。日本語で書くと「きゃあ」に近いです。でも「イャ」の音がない。逆に、たとえば、私はcareerと言ったら日本人の皆さんは分かりません。 カタカナで「キャリア」ですね。。。でも英語では、その 「a」はCARのAです。

しょうがない、とにかく今日保育園で「人参」を教えました。それは carrots ですね。でも発音は「カロット」じゃないですね。その「o」は「i」の音に変えますので、まあカタカナで書くと、「キャリッツ」に近いです。 でも、皆さんは「キャベツ」が聞こえた!だから私は人参の絵のカードを見せたら、皆は「え?え?あれはキャベツ?」と聞いた。私は何度のキャリッツキャリッツキャリッツを言い続けたら、やっと子供たちは完璧な発音ができました!

わいわい!
でもね、それから絵のカードのパスゲームをしました。一人は「carrots」と言ったら、隣の子に渡します。皆は一回言う。そして日本人の大人のスタッフは一緒に参加しました。
スタッフはいつもいつも私を助けてくれます。私の言うことを聞かない子供のマネジメントをしてくれます。
本当にスタッフがいないと私は仕事が出来ません。
でも、カロットカロットカロットと言っていたから子供たちは分からなくなちゃって「カロット」の発音に戻りました。



スタッフさんは頑張っても言えなかった。スタッフは英語に慣れていないから彼女達のせいじゃないね。分かっています。
やっぱり子供はすごいね。。。まねすることはすごい。
どうしよう~ これはよくあることですけど。しょうがないかな?
