前回のブログの続きです。
「前大僧正慈円」の
百人一首の歌における、先生の解説を
御衣黄なりにまとめてみます。
気になる方は調べてくださいね。
よろしければ、お付き合いくださいませ。
---
参照
チャンネルむっちゃん百人一首篇【95番】
「 おほけなく うき世の 民に おほふかな
わがたつ杣そまに 墨染の袖 」
身の程もわきまえないことだが…
この辛い世を生きる民たちを包み込んでやりたい…
比叡山に住みはじめてから、
身に着けている、私の墨染めの袖で…
(壮年女の歌意訳)
同歌は掛詞が多用されていて、
上手いとしか言いようがない。
・浮世と憂世
・墨染と住初
位の高い僧侶の着用する衣は
この百人一首カルタの様に、
紫や橙といった、明るい色が多い。
にも関わらず、
敢えて「墨染」と記載するのは
掛けているからである。
---
お読みいただいた方、ありがとうございます✨
慈円はへりくだれるヒトである。
何でもコトが上手く運び過ぎ、
調子に乗っているヒトとは、真逆である。
そのことが冒頭の
「おほけなく」から読み取れる...