Hello!
今日もgoとcomeの復習と、同じような使い方をするbringとtakeに少し触れたいと思います
この例をパーティーに招待された場合の会話で見てみましょう
☆I'm having a party this Sunday. Would you like to come?(今度の日曜日にパーティーをするの。来ませんか?)
★Sure, I'll come.
Can I bring something?(ええ、行きますよ。何か持っていきましょうか?)
☆No,thank you. Just bring yourself.(ありがとう、でもいいです。手ぶらで来てください。)
ここで注目なのは、パーティーに誘われた時、日本語では「行きます。」とか「伺います。」ですが、英語ではI'll come.と相手のいるパーティーに行くのだからcomeを使うのです。
それから「何か持って行きましょうか?」という日本語でもこれも話している相手のところへ持って行くのでbringを使うのです。「持って行く」と言う日本語にとらわれてしまうとtakeを間違えて使ってしまいそうですね話している相手(聞き手)の方に持って行く時はbringになるので気をつけましょうこのように、takeとbringの関係はgoとcomeに似てますねまた明日はtakeとbringのその2をお伝えしますねSee you tomorrow!