パーティー | ROSEPORTENGLISH

ROSEPORTENGLISH

英語に親しみを感じてもらいたい☆英語が楽しくなるヒントを皆様にお届けできたら☆と思ってブログを始めようと思いました。
今から英語を学ぼうと思う方も、苦手意識のある方も、もともと英語が好きな方もこのブログで心がワクワクしてもらえるとうれしいです!

Hello!
今日もgoとcomeの復習と、同じような使い方をするbringとtakeに少し触れたいと思いますニコニコ
この例をパーティーに招待された場合の会話で見てみましょうニコニコ
☆I'm having a party this Sunday. Would you like to come?(今度の日曜日にパーティーをするの。来ませんか?)
★Sure, I'll come.
Can I bring something?(ええ、行きますよ。何か持っていきましょうか?)
☆No,thank you. Just bring yourself.(ありがとう、でもいいです。手ぶらで来てください。)
ここで注目なのは、パーティーに誘われた時、日本語では「行きます。」とか「伺います。」ですが、英語ではI'll come.と相手のいるパーティーに行くのだからcomeを使うのです。
それから「何か持って行きましょうか?」という日本語でもこれも話している相手のところへ持って行くのでbringを使うのです。「持って行く」と言う日本語にとらわれてしまうとtakeを間違えて使ってしまいそうですねショック!話している相手(聞き手)の方に持って行く時はbringになるので気をつけましょうニコニコこのように、takeとbringの関係はgoとcomeに似てますねニコニコまた明日はtakeとbringのその2をお伝えしますねニコニコSee you tomorrow!