ことわざにオムレツ! | ROSEPORTENGLISH

ROSEPORTENGLISH

英語に親しみを感じてもらいたい☆英語が楽しくなるヒントを皆様にお届けできたら☆と思ってブログを始めようと思いました。
今から英語を学ぼうと思う方も、苦手意識のある方も、もともと英語が好きな方もこのブログで心がワクワクしてもらえるとうれしいです!

Hello! 今日はことわざをお伝えします。
英語らしくことわざにオムレツが登場しますよニコニコ
You cannot make an omelet without breaking eggs. 直訳は「卵を割らずにオムレツは作れない」ということです。つまり、「努力せずに結果だけを求めても良い結果は得られない。」ということを伝えることわざです。日本語のことわざでは「まかぬ種は生えぬ」と同じ意味です。
Let's keep breaking eggs.「一緒に卵を割り続けましょう」(笑)
I'm joking. I mean, let's keep practicing English.
「一緒に英語の練習を続けましょう」
See you tomorrow.