E.T.の再再再再リベンジ編 E.T.s' revenge part 5
今日、久しぶりにE.T.が再びバギーを捕獲しようとしていました![]()
(today, E.T. was getting ready to catch buggy again. it's been a while since his last try!)
(i'm gonna catch that bug today for sure this time!!)
いつも以上に気合いが入っているようですね![]()
(E.T. is ready than ever this time!)
今までの捕獲失敗編はこちら→ 1回目
2回目
3回目
4回目
(for the 4 episodes of E.T. failing to catch buggy, click above.)
(i'm gonna use chopsticks again!)
割り箸は定番ですね!![]()
(chopsticks as always!)
(sound of splitting the chopsticks into two.)
(open the tin can.)
(i'm gonna put lots of buggys' favorite candies!)
(and place the chopstick on top and it's ready!)
この割り箸をつたってあめちゃんをゲットしようとすると割り箸が割れてカンカンに落ちるしくみだよ![]()
(if buggy tries to get the candies by crossing the chopstick, the chopstick will break and buggy will fall into the can!)
バギーよりもカンカンが小さそうですが大丈夫でしょうか・・。![]()
(hum... buggy is definitly bigger than the can.....)
(i'll come back later!)
すると、しばらくしておっさんがやってきました![]()
(and after a while, the old man came over.)
(oh! why is there a tightrope here?)
(i used to do it when i was young!)
(a little try won't hurt!)
(the old man is climbing the can.)
(wow! there are even candies in here for safety!)
(phew! i'm finally at the top!)
そして、、
(and.....)
(i must be careful in using the banlancing pole!)
しかし、次の瞬間!?!?
(however!?!?)
バキッ!!![]()
(sound of the chopsticks breaking...)
(arrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!!!!!)
(the old man falls into the can....)
すると、そこへE.T.が帰ってきました![]()
(just then, E.T. came back.)
(i hope buggy is caught!)
(oh! the chopstick is broken! that means i succeeded!?)
しかし、、、
(however.....)
(why??)
と、次の瞬間!?
(and suddenly!?)
(the old man throws a candy.)
(the candy falls to the ground.)
すると~
(and then....)
(oh! a candy!!)
(buggy! help me out of here!!)
そして、、
(and,,,)
(buggy is knocking down the can.)
(thud!!!)
(thanks buggy! you saved my life! here, have as much candies as you like!)
今回もおっさんに邪魔されてあっけなく終わってしまいましたね。。![]()
(E.T. failed again, distracted by the old man!)


























