NHKラジオ「まいにちイタリア語(応用編)」
「マッテオ&ロリスのたっぷりイタリア語!」
Facciamo il pieno di italiano! 第42課
(Let's fill up on Italian!)
※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どちらの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!
※今期の応用編は長文のためディクテーションはあきらめ、個人的には読解練習と思って取り組んでおります![]()
●Una tipica giornata in spiaggia in Giappone e in Itali- 2
(A typical day at the beach in Japan and Italy - 2)
まずは今回の本文に出てきた語句で、テキストでも放送でも説明されなかったものの補足。
approccio: approach
invece: on the other hand
sabbia: sand
potrebbe: potere(can)の条件法現在3人称単数形
bibita: drink
pennichella: nap
e così via: and so on
un tuffo rinfrescante: a refreshing dip
insomma: in short
si può dire che ...: it can be said that..., one can say that...
poche persone: few people
attività fisica: physical activity
qualche: some, a few
brevi: short
faticose: exhausting, strenuous
diversamente da: unlike
apprezzano: apprezzare(appreciate)の3人称複数形
estetico: aesthetic
pelle: skin
attraente e vitale: attractive and lively
protegge: proteggere(protect)の3人称単数形
abiti: clothing, dresses
coprenti: covering
asciugamano: towel
godono: godere(enjoy)の3人称複数形
un'intera giornata: a whole day
●課題文から
Per la maggior parte degli italiani, infatti, la spiaggia rappresenta il luogo per eccellenza dove meno si fa, meglio è.
(For most Italians, in fact, the beach represents the place par excellence where the less you do, the better.)
実際、大部分のイタリア人にとって、ビーチは「何もしないほどいい」という究極の場所なのです。
「聞き取りのヒント」で取り上げられた文です。
meno si fa, meglio èの部分は英語の「the+比較級..., the+比較級 ~」にあたりますね。
●Facciamo due chiacchiere!(Let's have a chat!)
お二人の会話から
▼Come sai, io sono cresciuto in un paesino di mare.
(As you know, I grew up in a small seaside village.)
▼Ti capisco benissimo!
(I understand you perfectly!)
▼Siamo sulla stessa lunghezza d'onda allora.
(We're on the same wavelength then.)
※onda(wave), lunghezza(length)
僕たち、波長が合うねえ。
▼Me lo ricordo bene!
(I remember it well!)
▼Io sento sempre tanta nostalgia del mare.
(I always feel so nostalgic for the sea.)
UnsplashのYusuf Saibaniが撮影したイラスト素材
※日本人とは対照的に、イタリア人は「海に行ったら何もしないのが一番いい」というスタンスみたいですね。私も今となってはイタリア人タイプです。泳ぐなんてもってのほか
それこそ「年寄りの冷や水」![]()
