「続・ゆっくりじっくりイタリア語」第17課

Sempre più verbi(More and more verbs)

 

※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どちらの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!

 

コスタンツァ先生:

Ciao a tutti. Sono Costanza Rufo. Anche questa volta studiamo insieme!

(Hi everyone. I'm Costanza Rufo. Let's study together again this time!)

 

リヴィオ先生:

Ciao, sono Livio Tucci. Studiate piano piano, mi raccomando.

(Hi, I'm Livio Tucci. Study little by little, please.)

 

●Lezione diciassette(Lesson 17)

高田先生:

今回は「~した」という動詞の近過去を勉強します。
 

●会話 

健太はイタリア人の友人と一緒にローマの日本食レストランにいます。

 

C: カルラ  K: 健太 

<前半>
C:Allora che cosa hai fatto di bello qui a Roma?

K:L'altro giorno ho visitato un museo nel quartiere Flaminio.
C:Quel museo d'arte contemporanea. Ti è piaciuto?
K:È bellissimo. Ci sono opere d'arte di giovani artisti italiani e stranieri.E poi       c'è una collezione meravigliosa di plastici di architettura.
C:Sembre interesante.
 

<後半>
K:Tu ci sei già andata qualche volta?
C:No, purtroppo io non ci sono mai stata.
K:L'edificio del museo ha una forma molto originale.
C:L'ha progettata un famoso architetto. Come si chiama?
K:Si chiama Zaha Hadid.
C:Esatto!
 

<英訳>

<前半>
C:So what have you done here in Rome?
K:The other day I visited a museum in the Flaminio district.
C:That contemporary art museum. Did you like it?
K:It's beautiful. There are works of art by young Italian and foreign artists. And then there is a wonderful collection of architectural models.
C:Sounds interesting.

 

<後半>
K:Have you already been there a few times?
C:No, unfortunately I've never been there.
K:The building of the museum has a very original shape.
C:A famous architect designed it. What is her name?
K:Her name is Zaha Hadid.
C:Exactly!

 

●Frase chiave(Key phrase)

Ho visitato un museo nel quartiere Flaminio.

(I visited a museum in the Flaminio district.)

 

●Impariamo 1(Let's learn 1)

▼近過去:avere+動詞の過去分詞

Ho studiato l'italiano alla radio per due anni.

(I studied Italian on the radio for two years.)

 

Abbiamo parlato del più e del meno.

※parlare del più e del meno

「あれこれと話す、雑談をする」という慣用句

( We chatted about a bunch of things. )

 

Ho ricevuto un messaggio e-mail in italiano.

(I received an e-mail message in Italian.)

 

Non ho dormito bene stanotte.

(I didn't sleep well last night.)

 

●Impariamo 2(Let's learn 2)

visitareの近過去

ho visitato, hai visitato, ha visitato,
abbiamo visitato, avete visitato, hanno visitato

 

高田先生:

過去分詞は規則的なものと不規則なものがありますが、まず規則的な形をしっかり覚えてください。

▼-are動詞

comprare(buy)  →  comprato 
parlare(speak)→ parlato

 

▼-ere動詞

credere(believe) → creduto
ricevere (receive)→ ricevuto

 

▼-ire動詞

dormire(sleep) → dormito
finire(finish) → finito

 

高田先生:

次に近過去とよく一緒に使う副詞を見ていきましょう。

Ho già finito i miei studi all'università.

(I have already finished my studies at the university.)

 

Non abbiamo ancora prenotato la camera in albergo.

(We haven't booked the hotel room yet.)

 

Non hanno mai mangiato la cucina vietnamita.

(They have never eaten Vietnamese cuisine.)

 

※この内容(近過去と副詞)は昨日の初級編と重なりますね。

以下昨日の初級編で私なりにまとめたものです。お役に立てば幸いです。

<Y流今日のまとめ>

①イタリア語のgiaは「完了」に使うと考える。

・giaを疑問文に使うと → 英語のyetと同じ「もう~しましたか」

・giaを肯定文に使うと → 英語のalreadyと同じ「もう(すでに)~した」

・否定文ならnon~ancora → 英語のnot~yetと同じ「まだ~ない」

 

②イタリア語のmaiは「経験」に使うと考える。

・maiを疑問文に使うと → 英語のeverと同じ「今までに~したことがありますか」

・否定文ならnon~mai → 英語のneverと同じ「1度も~ない」

 

 

高田先生:

今回の会話では、健太とカルラがローマの日本食レストランで食事をしています。イタリアにも和食のレストランはたくさんありますね。どんな食べ物が人気があるんでしょう?

 

リヴィオ先生:

Sicuramente sushi e sashimi sono molto popolari, ma recentemente anche il ramen è conosciuto e apprezzato.

(Certainly sushi and sashimi are very popular, but recently ramen is also known and appreciated.)

 

高田先生:

やっぱりお寿司、それからお刺身が人気があるということですね。それから最近はラーメンを食べる人もいるようです。日本の食材は手に入りますか?

 

コスタンツァ先生:

Sì, diciamo che il pesce fresco italiano si presta benissimo alla preparazione del sushi. Ultimamente al supermercato è anche facile trovare sushi gia pronto, la salsa di soia, qualche volta ha dirittura il natto.

(Yes, we say that fresh Italian fish lends itself very well to the preparation of sushi. Lately in the supermarket it is also easy to find ready-made sushi, soy sauce, sometimes natto.)

 

高田先生:

イタリアはですね。もともと魚介類が新鮮なので、お寿司はとっても美味しい。最近ではスーパーでもお寿司を売っているそうです。それから醤油も簡単に手に入るし、納豆も手に入れることができるということでした。

 

●Proviamo.(Let's try.)

①Ho comprato un nuovo computer.

(I bought a new computer.)

 

②Hai ricevuto il mio messaggio email?

(Have you received my email message?)

 

③Paola ha finito di lavorare alle cinque e mezzo.

(Paola finished working at half past five.)

 

高田先生:

今回は動詞の近過去の文を勉強しました。それではまた次回!

 

コスタンツァ先生:

リヴィオ先生:

Ciao!(Bye!)

 

UnsplashXan Griffinが撮影した写真

 

※今回のレッスンは昨日の初級編と重なって(偶然でしょうが)分った実感があります。昨日、一昨日は泣きが入ったけど、あきらめずに続けているとなんかいいことあるんだよね!

 

Celebrating small victories, such as mastering a new phrase, boosts motivation in language learning.

新しいフレーズをマスターするなど、小さな成功を祝うことは、言語学習のモチベーションを高めます。

「ラジオビジネス英語」2024年5月24日放送の言葉を思い出しました。