「続・ゆっくりじっくりイタリア語」第7課

Sempre più verbi(More and more verbs)

 

※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どちらの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!

 

コスタンツァ先生:

Ciao a tutti. Sono Costanza Rufo. Anche questa volta studiamo insieme!

(Hi everyone. I'm Costanza Rufo. Let's study together again this time!)

 

リヴィオ先生:

Ciao, sono Livio Tucci. Studiate piano piano, mi raccomando.

(Hi, I'm Livio Tucci. Study little by little, please.)

 

●Lezione 7(Lesson7)

高田先生:

この課では動詞andareを使って行先や目的を言う表現を勉強します。

 

イタリア語学校に通い始めた健太が住む所を探すために学校の事務局で相談をします。

 

K: Kenta    S: segretaria

 

K: Senta, cerco un alloggio vicino alla scuola. Mi può aiutare?

S: Certo. Vuoi condividere un appartamento, oppure vuoi una camera in famiglia?            
K: Preferisco condividere un appartamento, e se possibile vorrei una camera singola.

S: Vediamo... Ecco, ce n'è uno qui... è in corso Trieste.          

K: Corso Trieste?  Dov'è?
S: Non è tanto lontano da qui. Ci vuole più o meno mezz'ora con il tram. 
K: Quanto costa l'affitto?
S: Costa €600 al mese.

K: Va bene. Posso vedere la camera?

S: Ma certo. Vai a vederla e poi decidi. Ti va bene domani pomeriggio?

K: D'accordo.

 

<英訳>

K: Excuse me, but I'm looking for accommodation near the school. Could you help me?

S: Of course. Do you want to share an apartment, or do you want homestay?

K: I prefer to share an apartment, and if possible I would like a single room.

S: Let's see ... Here, there is one here ... it is in *Corso Trieste.

*トリエステ大通り

K: Corso Trieste? Where is it?
S: It's not very far from here. It takes about half an hour by tram.
K: How much does the rent cost?
S: It costs € 600 per month.
K: All right. Can I see the room?

S: Of course. Go see it and then decide. Is it okay with you tomorrow afternoon?
K: All right.

 

●Frase chiave(Key phrase)

Vai a vederla e poi decidi.

※laはla cameraを指す

(Go see it and then decide.)

 

●Impariamo 1(Let's learn 1)

高田先生:

動詞andareを使って「~しに行く」という言い方を勉強します。

▼andareの後に前置詞a+動詞の原形を続けます。例えば、「私は何か飲みにバールに行く」
 

Vado a prendere qualcosa al bar.

(I'm going to drink something at the bar.)

 

Vai a vedere questa mostra?

(Are you going to see this exhibition?)

 

高田先生:

▼今度は動詞andareと場所を表す語を使って、「~に行く」という文をみておきましょう。

 

Vado a scuola anche domani.

(I go to school tomorrow too.)

 

Vai all'università con la metro?

(Do you go to university by subway?)

 

Non vado alla stazione, ma vado al mercato.

(I don't go to the station, but I go to the market.)

 

●Impariamo 2(Let's learn 2)

▼andareの活用

io vado, tu vai, lui [lei] va, 

noi andiamo, voi andate, loro vanno

 

<主語を省略>

vado, vai, va, andiamo, andate, vanno

 

Vado in biblioteca oggi pomeriggio.

(I'm going to the library this afternoon.)


Vai in ufficio domani mattina?

(Are you going to the office tomorrow morning?)

 

Vado dal medico martedì prossimo.

(I'm going to the doctor next Tuesday.)

 

Anna va dal parrucchiere una volta al mese.

(Anna va dal parrucchiere una volta al mese.)

 

コスタンツァ先生:

Studiate piano piano.

(Study little by little.)
 

リヴィオ先生:

L'importante è continuare a studiare.

(The important thing is to continue studying.)

 

高田先生:

さて今回の講座では、健太がローマの語学学校に通うという設定になっています。語学学校でアパートなどを紹介してもらえるんでしょうか?

 

コスタンツァ先生:

Sì, molte scuole di lingua offrono anche questo servizio. Gli appartamenti in italia sono un pò più grandi di quelli giapponesi. Quindi di solito l'appartamento condiviso è la soluzione migliore.

(Yes, many language schools also offer this service. Apartments in Italy are a little bigger than those in Japan. So usually a shared apartment is the best solution.)

 

高田先生:

たいていの語学学校でですね学生にアパートを紹介しているということですね。ただ、イタリアのアパートというのは比較的部屋数が多いので、何人かの学生がシェアをする形が普通だということですね。それからホームステイなどの紹介してるんでしょうか?

 

リヴィオ先生:

Sì, certo. Siccome ci sono tante possibilità, si può stare in famiglia, come condividere la casa con una famiglia oppure affittare solo una stanza singola. La cosa migliore è chiedere alla scuola alla soluzione migliore.

(Yes, of course. Since there are so many possibilities, you can stay with a family, such as sharing a house with a family or just renting a single room. The best thing is to ask the school to the best solution.)

 

高田先生:

はい。ホームステイといってもいろんな形があって、本当に家族と一緒に生活するという場合もあれば、単純に部屋だけを貸すということもあるそうなんですね。紹介してもらう時にどういうタイプなのか確かめるのが良いということです。

 

●Proviamo.(Let's try.)

①Vado a vedere quella mostra.

(I'm going to see that exhibition.)

 

②Vado a fare una passeggiata.

(I'm going for a walk.)

 

③Vado a fare la spesa al supermercato.

(I'm going to the supermarket to do some shopping.)

 

コスタンツァ先生:

Ciao a tutti.(Bye, everyone.)

 

リヴィオ先生:

A presto.(See you soon.)

 

 

UnsplashNorbert Levajsicsが撮影した写真

 

※今どきの学生さんはこんな感じの部屋にいるのかな?

(ましてやイタリアとあれば...)

私の学生時代の下宿は、4畳半の和室で風呂トイレ共同でした。

そこに集まった連中がとてつもなくいい奴ばかりでした。

とにかく懐かしい!