NHKラジオ「まいにちイタリア語(初級編)」

「めきめき上達! 入門イタリア語」  第66課

 

※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どちらの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!

 

アンドレア先生:

Ciao a tutti, sono Andrea. Come state? 

(Hi everyone, I'm Andrea. How are you?)

 

カルラ先生:

Ciao, sono Carla. Siete pronti all'allenamento?

(Hi, I'm Carla. Are you ready for training?)

 

佳尉先生:

今回のテーマは接続詞その3。「なぜなら~だからだ」だと理由を伝えるときに使うperché

この接続詞を詳しく見ていきます。

 

●ウォームアップ Ricardamento(Warm up)

Studio l'italiano.

(I study Italian.)

 

studiare(study)の活用

studio, studi, studia, studiamo, studiate, studiano.

 

Studio l'italiano perché mi piace la cucina italiana.

(I study Italian because I like Italian cuisine.)

 

●Punto 1(Point 1)

「perché+理由の文」は、文全体の後半に置く

 

カルラ先生:

Questo è molto importante.

(This is very important.)

 

佳尉先生:

日本語なら「私はイタリア料理が好きなので、イタリア語を勉強している」こんな風に理由のフレーズを先に言うこともできます。ですが、perchéフレーズを前に出して、Perché mi piace la cucina italiana studio italiano.(×)こう言うことはできないんです。

 

※perchéは英語のbcauseと同じだろうと思ってました。今までこのことを知らないでいました。(穴があったら入りたいショボーン

 

アンドレア:

No, questo non si dice.

(No, this is not said.)

 

Studio l'italiano perché voglio viaggiare in Italia.

(I study Italian because I want to travel to Italy.)

 

●Punto 2(Point 2)

★perchéは疑問詞として使うこともできる。

Domani mi sveglio alle cinque.

(Tomorrow I get up at five.)
 

Perché ti svegli alle cinque?

(Why do you get up at five?)

 

Perché devo partire presto.

(Because I have to leave early.)

 

※Perchéの質問にはPerchéを使って答える。

 

●Ecco un trucchetto.(Here's a little trick.)

佳尉先生:

ところで皆さん。ポイント1では接続詞perchéを使う「なぜなら~だからだ」というフレーズは必ず文の後半に来ると解説しました。でも、先ほどの、

Perché devo partire presto.はperchéで始まっていますよね。これにはちゃ~んと理由があるんです。

(Mi sveglio alle cinque)perché devo partire presto.の( )の部分が省略されているんです。

 

●E ora alleniamoci.(And now let's train.)

メニュー1 

①Studio l'italiano perché amo la cultura italiana.

(I study Italian because I love Italian culture.)

 

②Studio l'italiano perché voglio andare in Sicilia.

(I study Italian because I want to go to Sicily.)

 

③Studio l'italiano perché mi interessa la storia italiana.

(I study Italian because I am interested in Italian history.)

 

メニュー2

①Perché studi l'italiano? 
ー Perché amo i film italiani.

(Why do you study Italian? 
ー Because I love Italian movies.)


②Perché non mangi il dolce?
ー Perché sono a dieta.
(Why don't you eat dessert?
ー Because I'm on a diet.)

 

③Perché vuoi andare in Italia? 
ー Perché voglio mangiare il bombolone.
(Why do you want to go to Italy? 
ー Because I want to eat the doughnut.)

 

アンドレア先生:

Alla prossima lezione.

(Until the next lesson.)

 

カルラ先生:
Buon allenamento a tutti.

(Have a good workout everyone.)

 

【bombolone】(ウィキペディアより)

※またまた出ましたbombolone!なんと、4月以来10回目の登場クラッカー

そんなにうまいの⁉絶対食べないとよだれ