NHKラジオ「まいにちイタリア語(初級編)」

「めきめき上達! 入門イタリア語」  第34課

 

※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どちらの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!

 

アンドレア先生:

Ciao a tutti, sono Andrea. Come state? 

(Hi everyone, I'm Andrea. How are you?)

 

カルラ先生:

Ciao, sono Carla. Siete pronti all'allenamento?

(Hi, I'm Carla. Are you ready for training?)

 

佳尉先生:

今回のは第25課から第27課のおさらいです。

 

アンドレア先生:

Abbiamo visto come allenarsi per usare i verbi intransitive.

(We have seen how to train yourself to use intransitive verbs.)

 

●Ripasso 1(Review 1)

★自動詞は単独で使ってもOK

動詞andare(go)の活用

vado, vai, va, andiamo, andate, vanno

 

Andiamo? 
ー Sì, andiamo.

(Shall we go? 
ー Yes, let's go.)

 

★自動詞+前置詞+名詞

Vado a Napoli. ※a+都市

(I go to Naples.)
 

Vado in Italia. ※in+国

(I go to Italy.)
 

Vado da Paolo. ※da+人「~のところへ」

(I go to Paolo's.)

 

●反復トレーニング

①Vado a Milano.

(I go to Milan.)


②Andate in Giappone?

(Are you going to Japan?)


③Andiamo da Marco.

(We go to Marco's.)

 

●Ripasso 2(Review 2)

★前置詞a+定冠詞il → al

Vado al bar.

(I go to the bar.)

 

Vado all'aeroporto.

(I go to the airport.)

 

★前置詞da+定冠詞il → dal

Vado dal medico.

(I go to the doctor.)

 

andare inに続く名詞には基本的に冠詞はつかないので、

Vado in biblioteca.

(I go to the library.)

 

●反復トレーニング

Dove vai?

(Where are you going?)

 

①ー Vado al supermercato.

(I'm going to the supermarket.)

 

②ー Vado al mare.

(I'm going to the sea.)

 

③ー Vado ai Musei Vaticani.

(I am going to the Vatican Museums.)

 

④ー Vado alle terme.

(I'm going to the spa.)

 

●Ripasso 3(Review 3)

 

カルラ先生:

Questa volta l'insegnante della scuola di lingue chiede a Haruka, che cosa pensa di fare nel fine settimana?

(This time the language school teacher asks Haruka, what is she planning to do over the weekend?)

 

佳尉先生:

今回の場面は語学学校。ハルカとタケルが、授業を受けています。どうやら今日は週末の予定がテーマのようです。

 

insegnante:I  Haruka: H Takeru: T

(teacher)

 

I: Che cosa fai questo fine settimana?
H:Vado a Firenze con Takeru.
I: Ah bene!
H:Andiamo agli Uffizi.
I: Che bello! Buon divertimento!

 

<英訳>

I:What are you doing this weekend?
H:I'm going to Florence with Takeru.
I: Ah good!
H:Let's go to the Uffizi.
I: How nice! Have a good time!

 

佳尉先生:

自動詞のandareは行き先に合わせて前置詞と一緒にトレーニングするのが近道です。

 

アンドレア先生:

State attenti alle parole con l'articolo determinativo.

(Pay attention to words with the definite article.)

 

佳尉先生:

スキットではハルカとタケルが、フィレンツェの街を訪れる話をしていました。イタリアの街はどこもそれぞれに魅力があって素敵ですけど、中でもフィレンツェは僕も大好きな街の一つです。ちなみにアンドレアとカルラは、もう日本に暮らして長いですけど、お気に入りの町や場所ってあります?

 

アンドレア先生:

Mi piace andare in Hokkaido.

(I like going to Hokkaido.)

 

佳尉先生:

僕、北海道行ったことないんですよ。

 

アンドレア先生:

Davvero? Io ci sono già andato quattro volte.

(Really? I've already been there four times.)

 

佳尉先生:

なのに、イタリア人のアンドレアはもう4回も行っているって。

 

アンドレア先生:

Sì, sono andato a Sapporo, Furano e anche alla penisola di Shiretoko.

(Yes, I went to Sapporo, Furano and Shiretoko Peninsula as well.)

 

佳尉先生:

札幌、富良野、知床半島って、もう夢中じゃないですか。
 

アンドレア先生:

E poi ogni volta che ci vado, scopro qualche nuovo posto interessante.

(And then every time I go there, I discover some new interesting place.)

 

佳尉先生:

行くたびに素敵な場所が見つかるから何回でも行っちゃうって、北海道の人が聞いたらきっと喜ぶと思います。

 

アンドレア先生:

Eh, speriamo di sì.

(Eh, let's hope so.)

 

佳尉先生:

カルラは?

 

カルラ先生:

Io vado spesso nella penisola di Izu.

(I often go to the Izu Peninsula.)

 

佳尉先生:

伊豆は東京からだと、近くて行きやすいですよね。

 

カルラ先生:

Esatto. In Febbraio vado a vedere i fiori di ciliegio a Kawazu.

(Exactly. In February I go to see the cherry blossoms in Kawazu.)

 

佳尉先生:

桜を見にちょいと河津までって、洒落てますね。あそこの桜は見応えがあります。

 

カルラ先生:

Eh sì, sono veramente molto belli. E poi in estate vado al mare nella zona di shimoda.

(Oh yes, they are really beautiful. And then in the summer I go to the sea in the Shimoda area.)

 

佳尉先生:

夏には海にも行くんですね。下田の海ってどんな感じですか?

 

カルラ先生:

E lì la sabbia è bianca, il mare è limpido e pulito.

(And there the sand is white, the sea is clear and clean.)

 

佳尉先生:

きれいな砂浜に、透き通った水ですか、いいですねぇ~。

 

カルラ先生:

Ti consiglio di andarci.

(I recommend that you go there.)

 

佳尉先生:

日本については、アンドレアとカルラのほうが僕より詳しそうですね。皆さんも機会があったら、2人が大好きだという北海道や伊豆を訪れてみてくださいね。

 

カルラ先生:

Ciao.

(Bye.)

 

アンドレア先生:

Alla prossima.

(Until next time.)

UnsplashDamiano Baschieraが撮影した写真

 

※私のイタリアのお気に入りの場所は(って1回しか行ったことないんですけどね)、やっぱりベネチアですね。

 

それとアンドレア先生が北海道は行くたびに素敵な場所が見つかるって言ってましたけど、そうでしょうね。私はもう40年くらい前に2回行ったんですけど納得です。

 

私にとっての「行くたびに素敵な場所が見つかる」所は日光ですね。東照宮などの歴史的な建造物だけでなく、自然も魅力的です。皆さんにとっての「行くたびに素敵な場所が見つかる」所はどこでしょうか?