NHKラジオ「まいにちイタリア語(初級編)」

「めきめき上達! 入門イタリア語」  第27課

 

※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!

 

アンドレア先生:

Ciao a tutti, sono Andrea. Come state? 

(Hi everyone, I'm Andrea. How are you?)

 

カルラ先生:

Ciao, sono Carla. Siete pronti all'allenamento?

(Hi, I'm Carla. Are you ready for training?)

 

佳尉先生:

今回のテーマは自動詞トレーニング法 その2。

 

アンドレア先生:

Quando imparate un verbo intransitivo, imparate con le preposizioni adatte.

(When learning an intransitive verb, learn with the appropriate prepositions.)

 

カルラ先生:

Per esempio, il verbo andare si usa con le preposizioni a, in, e da.

(For example, the verb  "andare" is used with the prepositions a (to), in (in), and da (from).)

 

●ウォームアップ Ricardamento(Warm up)

Andiamo al bar.
(Let's go to the bar.)

 

●Punto 1(Point 1)

★前置詞a+定冠詞il→al

al bar(to the bar)

 

カルラ先生:

E adesso ripassiamo gli articoli determinativi.

(Now let's go over the definite articles.)

 

★<定冠詞 復習>※放送内容と違います。
    単数 →  複数

男性名詞 il →    i    (+子音字)

               lo →  gli  (+s+子音字/zで始まる)

               l' →   gli  (+母音字で始まる)
女性名詞 la →   le (+子音字)

      l' →   le (+母音字で始まる)

 

★前置詞a+定冠詞i→ai

ai Musei Vaticani(at the Vatican Museums)
 

アンドレア先生:

I Musei Vaticani vengono chiamati al plurale perché sono costituiti da diversi musei.

(The Vatican Museums are called in the plural because they consist of several museums.)

 

★前置詞a+定冠詞la→alla/前置詞a+定冠詞le→alle

alla stazione(at the station)
alle terme(at the spa)

 

カルラ先生:

Bisogna stare attenti ai sostantivi che cominciano per vocale.

(Be careful with nouns that begin with a vowel.)

 

★前置詞a+定冠詞l'→all'/前置詞a+定冠詞gli→agli

all'aeroporto(to the airport)
agli Uffizi(at the Uffizi)

 

Andiamo alle terme.

(Let's go to the spa.)

 

Sono all'aeroporto.

(I'm at the airport.)

 

●Punto 2(Point 2)

★前置詞a+定冠詞il → dal
dal medico お医者さんの所に
 

イタリア語では普通、女性のお医者さんのところへ行くときもdal medico

(※これ前から知りたかったんですよ、別の言い方をするのかなと)
 

歯医者さんだと男性か、女性かで定冠詞だけが変わります。

il dentista(男性), la dentista(女性)

dal dentisata / dalla dentista 歯医者さんのところに

 

Oggi vado dal medico.

(I'm going to the doctor today.)

 

●Ecco un trucchetto.(Here's a little trick.)

佳尉先生:

まさか前置詞inも定冠詞とくっつくのでは?

 

アンドレア先生:

E cari ascoltatori, mi dispiace.

(And dear listeners, I'm sorry.)

 

カルラ先生:

Anche la preposizione "in" si combina con gli articoli determinati.

(The preposition "in" also combines with specific articles.)

 

佳尉先生:

残念ながら、inも定冠詞とくっつくんです。でも「~に行く」のandare inや「~にいる」のessere in の後の名詞には定冠詞がいりません。

 

カルラ先生:

Evviva!(Hurray!)

 

Andiamo in biblioteca.

(Let's go to the library.)

Andiamo in centro.

(Let's go downtown.)

 

 

●E ora alleniamoci.(And now let's train.)

メニュー1

1 al supermercato(to the supermarket)

 

2 al ristorante(to the restaurant)

 

3 alla stazione(to the station)

 

4 all'estero(abroad)

 

メニュー2

1 Dove vai?

(Where are you going?)

 

ーVado al supermercato.

(I'm going to the supermarket.)

 

2 Dove vai?

ーVado al ristorante.

(I'm going to the restaurant.)

 

3 Dove vai?

ーVado alla stazione.

(I'm going to the station.)

 

4 Dove vai?

ーVado all'estero.

(I'm going abroad.)

 

佳尉先生:

今日は前置詞のaを重点的にトレーニングしました。

 

アンドレア先生:

Non dimenticate di allenarvi da soli.

(Don't forget to train yourself.)

 

佳尉先生:

自主トレもお忘れなく!

 

カルラ先生:

Mi raccomando.(Please.)

 

アンドレア先生:

Alla prossima lezione.

(Until the next lesson.)

 

カルラ先生:
Buon allenamento a tutti.

(Have a good workout everyone.)

 

UnsplashAlexandr Podvalnyが撮影した写真

 

※女性の医師でもOggi vado dal medico.