NHK「まいにちスペイン語(応用編)」2023年5月25日放送
 

“耳からウロコのスペイン語” 第13課

※一石二鳥を目論んで、スペイン語を英語(ときどきイタリア語)に訳してみることに挑戦しています。どの言語も未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!
 

※放送内容を全てカバーしているわけではないのであしからず。
 

●Hoy aprendemos

(Today we learn)
(Oggi impariamo)

 

★「私は頭がズキズキと痛む」

Sento como unos latidos en la cabeza.

(It felt like a throbbing in the head.)

 

一般的には「ズキズキする頭の痛み」はunos latidos en la cabezaと表現できる。

latidosはもともと「心臓の鼓動」を意味する名詞。

 

latidosは「心臓の鼓動のようなリズムの、絶え間ないいたみ」ところから「ズキズキする痛み」という意味で使われる。頭痛以外にも「奥歯の痛み」にも使える。

 

Siento como unos latidos en la muela.

(It feels like a throbbing in my molar.)

(Mi sento come un pulsare nella mia testa.)

 

●Modelo de conversación

(Model conversation)

(Modello di conversazione)

 

Lidia:

Tengo un dolor terrible de cabeza, como unos latidos.

(I have a terrible headache, like a throbbing.)

(Ho un terribile mal di testa, come una pulsazione.)

 

Nobu:

Pues deberías ver a un médico pronto.

(Well, you should see a doctor soon.)

(Dovrebbe consultare presto un medico.)

 

latidosとpalpitacionesの違い

・latidosは心臓の鼓動のリズム

・palpitacionesは通常の鼓動よりも速いリズム、「動悸」という意味。

「ドクドクする痛み」という感じに近い。

 

●チックとした痛み pinchazo

Si notas un pinchazo en la pierna mientras corres, debes parar enseguida.
(If you feel a prick in your leg while running, you should stop immediately.)

 

●ヒリヒリする痛み quemazón
Cuando me picó la avispa, sentí una quemazón terrible en el brazo.
(When I was stung by the wasp, I felt a terrible burning in my arm.)

 

●ガンガンする痛み 

・tener la cabeza como un bombo 

(have a head like a bass drum)

 

Mi hijo, después de estudiar matemáticas cinco horas.Tiene la cabeza como un bombo.

(My son, after studying mathematics for five hours, has a head like a bass drum.)

 

・estallar la cabeza

Me va a estallar la cabeza.

(My head is going to explode.)

 

 

塚原先生:

Lidia, ¿Cuál es tu consejo de hoy?
(Lidia, what is your advice today?)

 

リディア先生:

El japonés tiene muchas onomatopeyas y nos cuesta traducirlas en español. A veces las podrás traducir gracias a los diccionarios o en la web. Pero si no las encuentras, recuerda que puedes recurrir a comparaciones.

(Japanese has many onomatopoeias and it is difficult for us to translate them into Spanish. Sometimes you can translate them thanks to dictionaries or on the web. But if you can't find them, remember that you can resort to comparisons.)

 

【unos latidos en la cabeza】

UnsplashUsman Yousafが撮影した写真