NHK「まいにちスペイン語(応用編)」2023年5月12日放送
 

“耳からウロコのスペイン語” 第10課

※一石二鳥を目論んで、スペイン語をイタリア語(ときどき英語も)に訳してみることに1か月挑戦してきましたが、イタリア語は自分にはかなり無理がありそうなので、英語をメインに訳すことに変更します。どの言語も未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!
 

※放送内容を全てカバーしているわけではないのであしからず。
 

●Hoy aprendemos

(Today we learn)
(Oggi impariamo)

 

★「痛みを我慢できない」

No soporto el dolor.

(I can't stand the pain.)

(Non sopporto il dolore.)

 

「我慢する」はsoportar、否定文ならno soportar

「我慢できない」は可能を表すpoderを使わなくてもよい

 

Yo no soporto el olor a ajo.

(I can't stand the smell of garlic.)

(Non sopporto l'odore dell'aglio.)

 

Sobre el asunto de la reunión

(On the subject of the meeting)

(Sul tema dell'incontro)

 

動詞soportarは「不快なこと、よくないこと」に耐える

身体的・物理的なこと以外に、心理的・精神的なことに対しても使える。

 

El país soportó una grave crisis económica.

(The country endured a severe economic crisis.)

(Il paese ha attraversato una grave crisi economica.)

 

Ella no soporta la soledad.

(She can't stand loneliness.)

(Non sopporta la solitudine.)

 

●Modelo de conversación

(Modello di conversazione)

(Model conversation)

 

Lidia:

Nobu, ¿te duele mucho la muela?

(Nobu, does your tooth hurt a lot?)

(Nobu, ti fa molto male il dente?)

 

Nobu:
Muchísimo. Ya no soporto el dolor.

(Very much. I can't stand the pain anymore.)

(Molto. Non sopporto più il dolore.)

 

●動詞soportar「我慢する」、no soportar「我慢できない、大嫌い」

「暑さ」「寒さ」などの天候に関係する言葉と組み合わせてよく使われる。

 

Para soportar la humedad en verano, comprate un buen aire acondicionado.

(To withstand the humidity in summer, buy a good air conditioner.)

(Per sopportare l'umidità in estate, acquista un buon condizionatore.)

 

★soportarと一緒によく使われる語

carga(burden )(fardello)

presión(pressure)(pressione)

desgracias(misfortunes)(disgrazie)

enfermedad(disease)(malattia)

pacientemente(patiently)(pazientemente)※副詞

 

Marta soporta pacientemente su enfermedad sin quejarse.

(Marta patiently bears her illness without complaining.)

(Marta sopporta pazientemente la sua malattia senza lamentarsi.)

 

★non soportarは「大嫌い」という嫌悪を示すことができる。

人に対して使うとすごく強い表現になる。

 

No soporto a mi jefe.

(I can't stand my boss.)

(Non sopporto il mio capo.)

 

Ella no soporta los programas basura.

(She can't stand junk programs.)

(Non sopporta i programmi spazzatura.)

 

Ella soporta los programas basura.

(She puts up with junk programs.)

(Sopporta i programmi spazzatura.)

 

★non soportarは人に対して使うとすごく強い表現になる。

「私は上司にあまりいい印象がない」程度の表現は

 

Non me cae muy bien mi jefe.

(I don't like my boss very much.)

(Non mi piace molto il mio capo.)

 

★良い印象がある場合は

Me cae muy bien.

(I like him a lot.)
(Mi piace molto.)

 

Me cae genial.

(I like him very much.)

(Mi piace alla grande.)

 

塚原先生:

Lidia, ¿Cuál es tu consejo de hoy?
(Lidia, what is your advice today?)

 

リディア先生:

Cuando aprendemos nuevas expresiones, no sabemos juzgar bien si pueden ser demasiado fuertes o directa como con no soporto. En esos casos combinarlos con adverbios como personalmente o sinceramente. Puede ser de gran ayuda.

(When we learn new expressions, we don’t know how to judge well if they can be too strong or direct as with no soportto. In such cases combining them with adverbs like personally or sincerely. It can be a great help.)

 

【no soporto 】我慢できない、耐えられない

UnsplashRoad Trip with Rajが撮影した写真