NHKラジオ「まいにちイタリア語(初級編)」
「めきめき上達! 入門イタリア語」 第3課
※( )は自分勝手に英訳を載せています。
アンドレア先生:
Ciao a tutti. Sono Andrea. Come state?
(Hi everyone. I'm Andrea. How are you?)
カルラ先生:
Ciao, sono Carla. Siete pronti all'allenamento?
(Hi, I'm Carla. Are you ready for training?)
佳尉先生:
今回のテーマは日本語の音に似ているけど、ちょっと注意が必要な発音
●ウォームアップ Ricardamento(Warm up)
Grazie mille.
(Thank you so much.)
Prego.
(You're welcome.)
<ポイント1>
★ツァ ツェ ツィ ツォ
「ツァ」
forza(force)
Forza! (Come on!)がんばって!
アンドレア先生:
Ci avete già sentito dire questa parola, vero?
(You've heard us say that word before, haven't you?)
「ツェ」
cozze(mussels)ムール貝
佳尉先生:
イタリアのムール貝はおいしいだけでなく、安いんですよね。
カルラ先生:
Eh, sì. Sono molto buone e costano poco.
(Well, yes. They are very good and cheap.)
「ツィ」
stazione(station)
「ツォ」
canzone(song)
<ポイント2>
★はねる音に注目
・子音字が重なるときは小さい「ッ」を入れて、跳ねるように発音
mille(thousand)
cozze(mussels)
prosciutto(ham)
cappuccino(cappuccino)
・単語のどこが跳ねるかによって意味が変わるものもある
capello(hair)
cappello(hat)
※私にはこの発音が最大の難関。聞き取りも難しい。
おまけに、なんとなく意味も近いやないか!
・mまたはnが2つ並ぶと、跳ねるのとは別の音になる
mamma(mom)
群馬の発音と同じ
tonno(tuna)
名字の今野と同じ
tono(tone)
●上達のコツ
Ecco un trucchetto.(Here's a little trick.)
佳尉先生:
イタリア語を発音するときのポイントはこのくらいでばっちりです。
アンドレア先生:
Ora non vi resta che fare pratica.
(Now all you have to do is practice.)
佳尉先生:
長い単語を発音する時のコツは?
カルラ先生:
Dividere la parola in sillabe.
(Divide the word into syllables.)
situazione(situation)
→si・tua・zio・ne
●トレーニングメニュー
E ora alleniamoci.(And now let's train.)
①ツァ ツェ ツィ ツォ に注意して
Venezia(Venice)
Firenze(Florence)
colazione(breakfast)
informazione(information)
②跳ねる音に注意して
succo(juice)
capellini(capellini)カペッリーニ(日本語のカッペリーニではない)
cappotto(coat)
mammone[男性形]
(mommy’s boy, mama’s boy)
※マザコン、英語でmother complexと言っても通じないみたいですよ。
カルラ先生:
Ma in italiano c'è anche la forma femminile, mammona.
(But in Italian there is also the feminine form, mammona. )
mammona[女性形]
nonno(grandpa)
nono(ninth)
佳尉先生:
次回も楽しくトレーニングしていきましょう。
カルラ先生:
Ciao a tutti.
(Bye, everyone.)
アンドレア先生:
Buon allenamento.
(Have a good workout.)
【capellini】(ウィキペディアより)