「バライトウディム、アイワネダテユ」?

タモリ俱楽部の「空耳アワー」の時間じゃないですよ。

 

(タモリ俱楽部、終了してしまいました。断腸の思い。

傑作空耳「農協牛乳」(プリンス)が懐かしい。)

 

失礼、話を戻して、

 

「バライトウディム、アイワネダテユ」

 

これ英語です。

 

But I told him I wanted to tell you.

 

ユーチューブに「ニック式英会話」というチャンネルがあるんですね。

 

とっても勉強になりますよ。

私は「この英語聞き取れるかな?」が大好きです。

 

ネイティブの英語が聞き取れない、映画を吹き替えなしで見たいとう人には、

超おススメです!

 

But I told him I wanted to tell you.

バライトウディム、アイワネダテユ

 

But Iが「バライ」と聞こえるのは、ちょっと英語勉強した人なら慣れていると思いますが、wanted toが「ワネダ」とは…

 

詳しい説明は、ニック先生の動画をご覧ください。

 

※NHKにはニック先生をぜひ講師に招いて、新しい講座を作ってほしい!

お願いします!