「バライトウディム、アイワネダテユ」?
タモリ俱楽部の「空耳アワー」の時間じゃないですよ。
(タモリ俱楽部、終了してしまいました。断腸の思い。
傑作空耳「農協牛乳」(プリンス)が懐かしい。)
失礼、話を戻して、
「バライトウディム、アイワネダテユ」
これ英語です。
But I told him I wanted to tell you.
ユーチューブに「ニック式英会話」というチャンネルがあるんですね。
とっても勉強になりますよ。
私は「この英語聞き取れるかな?」が大好きです。
ネイティブの英語が聞き取れない、映画を吹き替えなしで見たいとう人には、
超おススメです!
But I told him I wanted to tell you.
バライトウディム、アイワネダテユ
But Iが「バライ」と聞こえるのは、ちょっと英語勉強した人なら慣れていると思いますが、wanted toが「ワネダ」とは…
詳しい説明は、ニック先生の動画をご覧ください。
※NHKにはニック先生をぜひ講師に招いて、新しい講座を作ってほしい!
お願いします!