「続・ゆっくりじっくりイタリア語」第45回
「Sempre più verbi! (More and more verbs!)」
 

ケンタとマヌエーラはファッションとデザインについて話をし、それぞれ自分の意見を言います。
 

<会話前半>
K:ケンタ M:マヌエーラ

K: Manuela, ti interessa la moda italiana?

(Manuela, are you interested in Italian fashion?)


M: Sì. Penso che la moda italiana sia rinomata in tutto il modo.

(Yes. I think Italian fashion is renowned all over the world.)


K:Peccato che sia tanto cara.
(Too bad it's so expensive.)

 

M:Però è sicuramente di buona qualità.

(But it is certainly of good quality.)
 

K:Ma molti preferiscono comprare vestiti a prezzi più bassi.

(But many prefer to buy clothes at lower prices.)


M:Infatti! Sembra che oggi la “moda veloce” sia diffusa dappertutto.

(Indeed! It seems that today "fast fashion" is everywhere.)

 

高田先生:

今回の会話ではファッションが話題になっています。イタリアには有名ブランドが多いですけれども、最近は値段の安い、いわゆるファストファッションも広まっているようですね。

 

コスタンツァ先生:

La moda veloce è  molto popolare anche in Italia. Anche perche non tutti possono permettersi sempre gli abiti firmati.

(Fast fashion is also very popular in Italy. Also because not everyone can always afford designer clothes.)

 

Io cerco di acquistare un po l'uno un po l'altro, magari approfittando dei saldi.
(I try to buy a little bit of each other, perhaps taking advantage of the sales.)

 

高田先生:
イタリア人の色彩感覚は独特だと言われることがありますけれども。

リビオ先生:

Ma direi che dipende dalle persone, però in generale c'è una maggiore attenzione alle combinazioni dei colori, che sono spesso molto vivaci e luminosi.
(I'd say it depends on the people, but in general, there's more attention to color combinations, which are often very lively and bright.)

 

UnsplashMariya Georgievaが撮影した写真

 

※イタリア人のちょいワルおやじ風ファッションには憧れるけど…

 私にはなかなかその勇気がない(笑)