Italia, arrivo!(Italy, I'm coming!) 第44回

たまよ先生:
イタリアまで行ったら、やはりワイナリーを見学くしたいですね。

カルラ先生:
Dovete assolutamente andarci.
(You absolutely must go there.)

フェリーチェ先生:
Penso sia davvero molto interessante.
(I think it's really very interesting.)

●今日のつぶやき(1)
①Posso assaggiare questo vino?
(May I taste this wine?)
②Posso visitare questa cantina?
(Can I visit this winery?)

たまよ先生:
ワイナリーに行ったら具体的にはどんなことをするんですか?

カルラ先生:
Possiamo andare a visitare la vigna. Possiamo ascoltare la spiegazione delle caratteristiche climatiche della zona.
(We can go visit the vineyard. We can listen to the explanation of the climatic characteristics of the area.)

フェリーチェ先生:
Possiamo vedere di persona i posti dove si produce il buon vino. 
Possiamo guardare le varie fasi di trasformazione fino ad arrivare al prodotto finito.
(We can see for ourselves the places where good wine is produced. We can look at the various stages of transformation up to the finished product.)

③Posso partecipare a un corso di cucina?
(Can I participate in a cooking class?)
④Posso frequentare una scuola d'italiano?
(Can I attend an Italian language school?)

●今日のクエスチョン Un attimo di pausa

たまよ先生:
ピエモンテ州を代表する赤ワイン、バローロ、バルバレスコは村の名前ですが…

カルラ先生:
Da quale tipo di uva vengono prodotti questi vini?
(What type of grapes are these wines made from?)

フェリーチェ先生:
Questo non è per niente semplice.
(This is not simple at all.)

⑤Posso visitare questi due musei in un giorno.
(I can visit these two museums in one day.)
⑥Posso trovare tanti souvenir al negozio di cioccolato.
(I can find many souvenirs at the chocolate shop.)
※souvenir単数でも複数でも語尾変化なし

たまよ先生:
ところで、旅行中はあちこちのお店で試食する機会があると思います。
 

Che buono!(Delicious!)

男性名詞・単数のものvinoに対して      Che buono! 
女性名詞・単数のものpizzaに対して      Che buona! 
男性名詞・複数のものspaghettiに対して Che buoni!
女性名詞・複数のものpenneに対して   Che buone!
 

カルラ先生:Bravi!
(Well done!)
フェリーチェ先生:
Ce l'abbiamo fatta!
(We made it!)

●今日のクエスチョン 答え
 

La risposta è...Nebbiolo.

たまよ先生:
霧(nebbia)が出る頃に収穫されるのでこの名前が付いたとされています。お肉の料理にぴったりのワインです。

たまよ先生:
ピエモンテ州のprimo piatto(一番目の皿:パスタ類)といえば?

カルラ先生:
Tajarin. Così vengono chiamati nel dialetto piemontese i tagliolini. 
(This is what tagliolini are called in the Piedmontese dialect. )

フェリーチェ先生:
Con su una montagna di tartufo bianco.
(With a mountain of white truffles.)

タリオリーニ(tagliolini)】(ウィキペディアより)