Italia, arrivo!(Italy, I'm coming!) 第37回
たまよ先生:
ガイドブックをめくっていたら、北イタリアのピエモンテ州が目にとまりました。
Anche in questa regione ci sono tante cose buone da mangiare e da bere.
(Also in this region there are many good things to eat and drink.)
Ed è anche una città con tanti musei. Si.
(And it is also a city with many museums. Yes.)
●今日のつぶやき(1)
①A che ora apre il museo? ― Alle nove.
(What time does the museum open? - At nine o'clock.)
たまよ先生:お二人のおすすめの博物館はどこですか?
カルラ先生:
Io vi consiglio il museo nazionale del cinema.
(I recommend the national cinema museum.)
フェリーチェ先生:
Io invece amandole auto, mi direi Il Museo Nazionale dell'automobile di Torino.
(I, on the other hand, loving cars, would say The National Automobile Museum of Turin.)
②A che ora aprono i negozi? ― Alle dieci.
(What time do the shops open? ― At ten.)
●今日のクエスチョン Un attimo di pausa
今日はトリノのドォーモ、サン・ジョバンニ・バッティスタ大聖堂にある「布」に関するクエスチョンです。
カルラ先生:
Si dice che in questo lenzuolo sia stata volta dopo la morte una persona molto importante.
(It is said that a very important person was buried in this sheet after his death.)
フェリーチェ先生:
Chi sarà mai questa persona?
(Who will this person be?)
●今日のつぶやき(2)
③Alcuni negozi chiudono all'una.
(Some shops close at 1 o'clock.)
④Il museo è aperto dalle nove alle otto di sera.
(The museum is open from nine to eight in the evening.)
●今日のクエスチョン 答え
La risposta è ...Gesù Cristo.
(The answer is…Jesus Christ.)
カルラ先生:
Su questo lenzuolo che si chiama la Sacra Sindone si vede l'immagine di un uomo che sembra portare gli stessi segni delle ferite e dei maltrattamenti subiti Da Cristo.
(On this sheet which is called the Holy Shroud we see the image of a man who seems to bear the same signs of the wounds and mistreatment suffered by Christ.)
【Sacra Sindone (Holy Shroud):聖骸布】
(ウィキペディアより)
フェリーチェ先生:
Solitamente non si può vedere ma se siete fortunati a capitare in una occasione speciale, forse potresti ammirarla.
(Usually you cannot see it but if you are lucky to happen upon a special occasion, perhaps you could admire it.)
カルラ先生:
Però spesso le cose non vanno come avevamo previsto.
(But often things don't go as planned.)
フェリーチェ先生:
Ma anche in questo caso, non prendetevela, e divertitevi.
(But even in this case, don't get upset, and have fun.)