Italia, arrivo!(いくぞ、イタリア!)第25回 Puglia

●今日のつぶやき

①Che cosa c'è da vedere in Puglia?
 (What is there to see in Puglia?)
 Che cosa c'è da vedere qui vicino?
 (What is there to see nearby?)
 Che cosa c'è da assagiare a Lecce?
 (What is there to taste in Lecce?)
※Pugliaはイタリアの「かかと」部分の州
 

たまよ先生:
(表現を)現地で使えば、郷土料理を堪能できそうですね。
カルラ先生:
Sì, sono espressioni molto utili.
(Yes, they are very useful expressions.)
フェリーチェ先生:
Provate a fare altri esempi diversi. Forza!
(Try other different examples. Come on!)

②C'è un castello di Federico II.
 (There is a castle of Frederick II.)
 Si chiama Castel del Monte.
 (It is called Castel del Monte.)

③Ci sono le Grotte di Castellana.
 (There are the caves of Castellana.)

●今日のクエスチョン
Qual è il nome della pasta più rappresentativa della Puglia?
(What is the name of the most representative pasta of Puglia?)

フェリーチェ先生:
Ha una forma che ricorda una parte del corpo.
(It has a shape that resembles a part of the body.)

カルラ先生:
Mi piace moltissimo.
(I like it very much.)

フェリーチェ先生:
Va bene con il ragù di carne locale o anche con diversi tipi di verdura.
(It goes well with the local meat sauce or even with different types of vegetables.)

 

●答え Le Orecchiette
カルラ先生:Il nome significa letteralmente piccole orecchie.
(The name literally means little ears.)


https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Orecchiette_carbonara.jpg


フェリーチェ先生:
Da mangiare come le consiglia cuoco al forno con le cime di rapa, perfette con il ragù.
(Eat them as chef recommends oven-baked with turnip greens, perfect with meat sauce.)