中学の頃,漢和辞典を見るのが好きだった。
漢和辞典は不思議な辞書だ。
漢字の意味が載っているのはもちろんだが,巻末付録が多く,中国の歴史や歴史年表が結構詳しく載っている。
漢字が中国伝来のものであるからに他ならないが,”四面楚歌”,”三顧の礼”,”李下の冠”,”泣いて馬謖を斬る”などことわざが中国の歴史に起因していることから,歴史も知らなければならないからかもしれない。
僕は漢字の暗記は好きではないが,この漢和辞典の歴史年表を眺めるのが好きだった。
ちょうど,中学1年生の頃,夕方6時からNHKで人形劇「三国志」が放送されていた。
”しんしん”(島田紳助)と”ろんろん”(松本竜介)が狂言回しの役割をした歴史フィクションの人形劇である。
なぜ,歴史フィクションと書くかというと,いわゆる三国時代の「三国志」にもとづいて描かれた羅漢中による小説の「三国志演義」を日本では「三国志」として紹介されているから,混乱を避けるためにあえて,歴史フィクションと書いている。
テストの点がすっとこだった僕は家庭教師を付けられていた。
家庭教師を付けられた僕は,一応,5時から7時まで2時間,家庭教師に勉強を教えられることになった。
でも,6時から始まる人形劇「三国志」をどうしても見たいと願い出て,家庭教師の勉強時間を3時半から5時半に変更してもらった。
6時前にはテレビの前で,人形劇「三国志」が始まるのじっと待った。
砂嵐が吹き荒れ,そこに「三国志」という石に刻まれた文字が浮かび上がってくる。
同時に細野晴臣の曲が流れてくる。
これが何とも言えず,かっこいいというか,歴史の重みというか,幻想的な感じがした。
同じ頃,「コミックトム」という月刊漫画雑誌に横山光輝が「三国志」を毎月100ページ連載していた。
この漫画も歴史フィクションの「三国志」である。
当時,僕の住んでいた町の本屋には,「コミックトム」は置いておらず,隣町まで自転車で片道1時間かけて「コミックトム」をよく買いに行った。
漫画の「三国志」は単行本でかなりの数が発売されていたが,大判「三国志」なる単行本も別に発売されていた。
大判「三国志」は,単行本と違って,「コミックトム」と同じ大きさのB5サイズの単行本であり,巻末には読者からのお便りのコーナーなども掲載されていた。
僕は何となく,普通の単行本より大判「三国志」の第一期(1巻~18巻)を購入した。
第一期は薄いねずみ色の地味な装丁であった。
大判「三国志」の第二期は第一期と打って変わって,オレンジのド派手な装丁に変わっていた。
読者のコーナーを眺めると,僕のような中学生の男のファンなどおらず,”孔明さま”,”関羽さま”といった,いまで言う歴女のOLからの乙女チックなお便りばかりであった。
しかも,横山光輝と三国志のゆかりの地を巡る旅まで催されており,横山光輝を囲んだOLたちの記念写真などが掲載されていた。
海外はおろか国内旅行さえしたことがなかった僕には,何だか遠い世界のことにように感じた。
漢和辞典に,人形劇,漫画と,その頃の僕の中で,一種の三国志ブームがきていた。
そして,そのブームにさらに拍車をかけたのが,三国の一つである魏の皇帝,曹叡が倭の女王,卑弥呼に「親魏倭王」という金印を贈っていたという事実である。
曹叡とは,いわゆる三国志の英雄の一人,曹操の孫にあたる人物で,魏の始帝である曹丕の子供である。
卑弥呼は,これまた漫画であるが,手塚治虫の「火の鳥・黎明編」で,不老不死の薬とされている火の鳥の生き血を求める,ばあさんとして描かれていた。
すなわち,卑弥呼と三国志がつながったことに,僕はかなり興奮した。
しかし,現実の三国時代は劉備,曹操などの英雄が亡くなった後は,哀れな末路をたどっていた。
劉備の息子の劉禅の蜀は,すぐさま魏に滅ぼされ,魏も魏の軍師であった司馬氏に滅ぼされて晋という国に変わり,最後に呉も晋に滅ぼされてしまった。
中国を統一した晋もまた内乱により,短命に終わり再び,中国は分裂時代に入った。
三国時代は,何も特別な時代ではなく,分裂と統一を繰り返す中国の歴史の1ページに過ぎなかったわけである。
でも,僕には歴史に興味を抱かせるきっかけとなったことは確かである。