アメーバブロフの記事に、『 双子って、姿形だけじゃなく性格まで似ているのはどうして? 』 というものを発見!
※出典元は 『 R25.jp 』 のようですけど(記事の詳細については、下記URLを参照ください)


http://r25.jp/b/column/a/column_details/id/110000007219?vos=nr25an0000001


・・・と、ここで一言物申したい。
「姿形はもちろん、性格が似てない双子もいるんですけど」



唐突ですが、僕は双子です。(ちなみに僕が兄です)
僕らは【二卵性双生児】ってヤツのせいか、見た目は全く似てません。


似ていないエピソードを話すとキリがないのですが、その一例をあげるならば・・・


成人式のときに久しぶりに会った中学時代の友達に、
「お前ら双子だったんだって? 今知ったんだけど~!! 同じ苗字なだけだと思ってたわ(笑)」
などと言われるくらいです。

僕の通っていた小・中・高校を通算すると、僕らの他に3組ほど双子がいましたが、その3組とも
見た目がそっくりな双子ばかりだったので、余計にそう思われたのかもしれません。



外見もさることながら、僕らは、性格・趣味・食べ物の嗜好までまるっきり違ってます。
小学生の頃、「キャッチボールしようぜ!」と誘えば、「オレはマンガ読んでるからヤダ」と断られるし、
寿司を食べれば、弟 ⇒ 玉子とか巻き物、僕 ⇒ 高いネタ(笑)、とか。
似ている要素は、“背の高さが同じくらい” という所だけかも?



友達には、「双子なの? いいな~」 などと羨ましがられる事が多いのですが、僕ら双子に限っては
ある意味、気の合わない同級生が同居していたような感じで、なかなか大変なものでしたネェ・・・。
喧嘩は絶えないし(笑)


なので、テレビ番組で

『双子には、お互いにだけ感じあう不思議な力がある!』

みたいな特集をたまにやっていますが、ウチの兄弟にはまるで無い力なので、 「双子ってすげーなぁ」などと
全くの他人事で見てる自分がいたりして(笑)


ありとあらゆる事で似ていない兄弟で、おまけに気も合いませんが、弟には元気でいてほしいと思っています。
・・・などと、最後だけはちょっとイイ話で締めくくりましょ(笑)


僕の友達(U君)の話でございます。


U君が髪を切りに理髪店へ行ったそうなんです。
そして、開口一番、



「男前にしてください!!」



一瞬の沈黙の後、店主のおっちゃん、大爆笑。(ちなみにU君は、アンガールズの田中似)


しばしの後、カットが終了し、おっちゃんが一言。


「お兄ちゃん、悪いけどウチで出来るのはここまでだわ」



で、その髪型は高倉健そのものだったそうな・・・。 確かに渋くて男前やけど(笑)


男前になりたい男性諸氏、どうぞお試しあれ~!

※注 海外サッカー好きの方しか楽しめない内容です(笑)


先程、海外サッカーのサイトを見ていたら、


レアル・マドリードが、バイエルン・ミュンヘンのフランク・リベリー獲得の為に、移籍金2500万ユーロ(約33億4000万円)+ウェスレイ・スナイデル・ラファエル・ファン・デル・ファールトの2選手を加えた条件でオファーを準備しており、、数日以内に契約がまとまる可能性もある。


との事。
もしリベリーが移籍する事になれば、すでにACミランから移籍しているカカに加えて、かねてより移籍濃厚と見られているC・ロナウドも加えた、まさに “ギャラクティコ(銀河系軍団)” の名に相応しい陣容となる。


もし、リベリーとC・ロナウドが加入したものと仮定すると、最も相応しいフォーメーションはやはり【4-2-3-1】なのではないか。
『 3 』 のポジションには、左から「リベリー、カカ、C・ロナウド」という現時点では最高級のアタッカー陣を擁する事となる。


しかしながら、サッカーは攻守のバランスがとれていなくてはカウンターによる失点の可能性が強まり、安定した勝ち星を積み重ねられない。

上記の3人が攻撃により力を注げるように、『 2 』(ピボーテ)のポジションには、


①ボールキープ力に優れ、長短の正確なパス供給能力を持つ選手

②試合の流れを読み、ボール奪取能力に長けた運動量豊富な選手


が望ましいのではないか。


また、なんといっても1トップとなるFWがとても重要な存在になってくるわけであるが、ここで、ラウール・ゴンザレスの処遇が問題となる。

ラウールは、レアルにとって、クラブ歴代の最多得点記録を持つ選手であり、カンテラ(下部組織)から昇格してきた選手であり、現在キャプテンの重責を担うという事からファンの支持を受け、言わば【アンタッチャブルな存在】といっても過言ではない。

しかしながら、ラウールは1トップとして適任かどうかと言われれば、いささか適性を欠くように思われる。
1トップは相手DFを背負って、楔になるプレーも必要とされるためだ。

フィジカルがさほど強靭ではないラウールにその任を求めるのはいささか難しい。

もしラウールを起用するのであれば、フォーメーションを【4-3-3】に据えるのが良いと考える。

この利点は本来セカンドトップのラウールをゴール前に張り付かせるのではなく、敢えてゴール前にスペースを作りながら、その空いたスペースを活用するものだ。

例を挙げるならば


①主にカカからのスルーパスに反応してゴールを狙うスタイル

②2列目の選手達が積極的にミドルシュートを打ち、こぼれ弾をラウールが押し込む

③主にサイドアタッカー陣によるドリブルによる崩しから、ラウールへのラストパスを供給


といった方法も狙いとして有り得るかもしれない。
しかしながら、ゴール前での競り合いに劣る面がある事は否めない。フィジカルだけでなく、高さ(ヘディングなどに必要な高さ)が物足りないものである為だ。


また、同じ1トップでもASローマが展開する【4-6-0】という、いわゆる『0トップ』も面白いが、この戦術では豊富な運動量が絶対条件として要求されるものであるし、ドリブルによる崩しの出来るリベリー、C・ロナウドを擁している以上、彼らの真価を引き出す戦術とは思えない。


更に言えば、ラウールを起用した【4-4-2】の布陣を採るならば、ダイヤモンド型の中盤を形成する事になるであろうし、それではあまりにも攻撃的に偏っていてバランスが悪い。
守備に献身的なFWやサイドアタッカーがいるチームではあればまだ守備力も改善されるであろうが、それでは、リベリーやC・ロナウドの持ち味を殺しかねない。

以上を踏まえると、レアル・マドリードというクラブチームの 『 バンディエラ (旗頭:チームを象徴する選手) 』 で

ある、ラウールを敢えて外す勇気を持てるかどうかが焦点となる。


仮にラウールをスターティングメンバーから外したとして、現時点で移籍可能性がある選手の中で、最もレアル・マドリーの1トップとして相応しいであろうと考えられる選手を考えると、それはやはりインターミラノ(インテル)のズラタン・イブラヒモビッチしかないのではなかろうか。

サイズ、フィジカル、テクニック、決定力を兼ね備えているイブラヒモビッチはまさにうってつけの存在といえよう。

ここで、「イブラヒモビッチ、リベリー、カカ、C・ロナウド」が揃った攻撃陣を想像してみてほしい。
まさしく “ギャラクティコ” と言うにふさわしいオールスター級の布陣ではないか。

あとは、『 2 』(ピボーテ)とDFにしかるべき選手を配し、攻守のバランスをうまくとれるならば、凄まじい攻撃力を有する恐るべきチームとなる。

但し、チームとしてコレクティブに動く事が出来るのであるのならば、だが。

個人技頼みのチームではやはり常勝を築くのは難しいのではないか。

しかしながら、オールスターゲームのような攻撃陣を擁するレアル・マドリーが誕生するならば、バルセロニスタの僕としても、是非実現してほしい夢のチームである。


「20世紀を代表するクラブチーム」に選ばれたネームバリューと、巨額の金銭(どこから捻出しているのかは不明だが)にものを言わせ、ビックネームの選手を獲得し、戦力を強化するレアル・マドリード。
※カンテラ上がりの選手でラウールの他にスターティングメンバーに名を連ねているのはイケル・カシージャス 

 (GK)、グティ(近年は主に控え選手)だけである。

 現バレンシア所属のファン・マヌエル・マタや、古くはポルティージョといったカンテラ上がりの選手を全く活かせ   

 ないままに放出を重ねている。


片や、若い選手を育てる事に尽力し、カンテラからトップチームまで一貫した指導を行い、カンテラから能力のある選手を起用した多くの選手がスターティングメンバーに名を連ね、『美しいサッカーを展開して勝つ』 というクラブの美学を貫き通しているバルセロナ。

※現在のスターティングメンバーだけでも、何と5,6人が名を連ねている。

  控えメンバーのボージャン、ブスケッツ、スアレス等も含めるとカンテラ上がりが相当数存在する事がわかる。

 
優秀な選手をかき集め、名実共に “ギャラクティコ(銀河系軍団)” となったレアル・マドリーに対して、クラブの美学と選手育成を墨守するバルセロナが、本拠地のスタジアムである 『 カンプノウ 』 で美しく勝利するというカタルシスを是非味わいたいものだ。

記念すべき初ブログになります♪



昔、オレがめちゃめちゃ落ち込んでいた時に元気をくれた曲のPV。

ホント懐かしいなぁ。

もし良かったら、下記のURLからPVをご覧下さいね(怪しい所にリンクされませんので 笑)

そして、アナタにも元気をもたらしてもらえるようなら幸いです。


http://hitspv.com/article/34716180.html




~ Meredith Brooks(メレディス・ブルックス) - 『 Bitch 』 ~



<日本語訳>


今日は世界中、大っ嫌い
あなたはあたしによくしてくれる、それはわかってる
でも、駄目、変えられない
あなたに説明しようとしたの
けど、あなたはあたしのこと隠れた天使だとでも思ってるみたいに見つめた
お人好しで優しいんだから、、


昨日、あたし泣いたわ
あたしの気弱な一面を見てほっとしたんじゃない?
あなたがどんなに混乱してるか理解はできる
あなたのことねたんだりはしないわ
あたしはいろんなもの全部をちょっとずつひとつに丸め込んでできてるのよ


あたしはいやな女よ、けどあなたの恋人
あたしは子供で、母親
あたしは罪人、だけど聖者
恥じてなんかいないわ
あたしはあなたの地獄、でも、あなたの夢でもある
あたしはそのどの中間でもない
あなただって自分が他の道なんて求めていないってわかってるでしょう


だからあたしをそのままを受けとって
これって、もしかしたらあなたがもう少し強い男にならなきゃいけないっていうことかもね
あたしがあなたのこと不安にさせだしたら休息は保証するわ
そしてあたしは極端なことをやるの
あたし、あした変身するわ
そして今日なんてなんの意味ももたなくなるのよ


あたしは気難しい女よ、そしてあなたの恋人
あたしは子供で、母親
あたしは罪人、そして聖者
恥じてなんかいないわ
あたしはあなたの地獄、でもあなたの夢でもある
あたしはそのどの中間でもない
あなただって自分が他の方法なんて求めていないってわかってるはず


あなたがあたしを理解できたって思う頃には
季節はもう流れてる
あなたがやりたいことやるの、クールだと思うよ
だから、あたしのこと守ろうとなんかしないでね


あたしは意地悪なの、でもあなたの恋人
あたしは子供で、母親
あたしは罪人、だけど聖者
恥じてなんかいないわ
あたしはあなたの地獄、あなたの夢
あたしはそのどの中間でもない
あなただって自分が他の方法なんて求めていないってわかってるはず


あたしは意地が悪いわ、あたしはじらし屋
あたしはひざまずいた女神
あなたが傷ついたとき、あなたが苦痛を受けたとき
あたしはあなたの秘密の天使
あたしは麻痺してた、でも回復したの
生きていない、とは言えないわ
あたしが他のどんなやり方も嫌だってこと、知ってるわよね?



<英語の原文>


I hate the world today, your so good to me
I know but I can't change
Tried to tell you, but you look at me like
Maybe I'm an angel underneath
Innocent and sweet,


yesterday I cried
You must have been relieved to see the softer side
I can understand how you'd be so confused,
I don't envy you
I'm a little bit of everything all rolled into one


I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way


So take me as I am
This may mean you'll have to be a stronger man
Rest assured that when I start to make you nervous
And I'm going to extremes
Tomorrow I will change and today won't mean a thing


I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way


Just when you think you've got me figured out
The season is already changing
I think it's cool you do what you do
And don't try to save me


I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way


I'm a bitch, I'm a tease
I'm a goddess on my knees
When your hurt, when you suffer
I'm your angel undercover
I've been numb, I'm revived
Can't say I'm not alive
you know i wouldn't want it ANY other way


※日本語訳文章は、わかさんのHPより引用させていただきました。
  わかさんに連絡が付かなかった為、無許可ではございますが、

  記載させて頂きます。

  本当にありがとうございます♪


http://yokohama.cool.ne.jp/iw7glitterz/bitch.html