ロマンツェです、おはようございます。
今日は、cry / sob / weep について。
すべて「泣く」という意味ですが、ニュアンスが少しずつ異なります。
☆cry:(cry-cried-cried)
to produce tears from your eyes because you are unhappy or hurt.
「泣く」という意味のもっとも一般的な語で、幅広く使われます。
The baby is crying.
"No, way!" she cried.
(cry には、「泣くような声で叫ぶ」という意味もあります。
必ずしも泣いているわけではありません。)
☆sob:(sob-sobbed-sobbed)
to cry noisily, taking sudden, sharp breaths; I heard a child sobbing loudly.
体を震わせながら声を上げて
「むせび泣く」「泣きじゃくる」「しゃくり上げる」などのニュアンスです。
Lucy began to sob with anger.
(with を使って「怒りのあまり泣き始めたこと」を表しています。)
☆weep:(weep-wept-wept)
(formal or literary) to cry, usually because you are sad: She started to weep uncontrollably
涙を流しながら、静かにしくしく泣く感じ。
泣き声よりも、「涙を流すこと」に焦点が置かれるニュアンスです。
Jane wept all night long.
(all night long 「一晩中しくしく」泣き続けました。)
* sob/weep はどちらも堅い語で、主に「書き言葉」で好まれます。
その他、「泣く」に関連した表現:
He shed crocodile tears.
shed/cry crocodile tears で「うそ泣きする」
shedにも「涙を流す」の意味があります。
She burst into tears, and ran into her room.
burst into ~で「突然に~し始める」の意味があります。
She is easily moved to tears.
be easily moved to tears で「涙もろい」です。
今回はこれでおしまい![]()

