おはようございます、ロマンツェです。
今日の5秒英会話は、 "neck and neck" どういう意味でしょうか?
正解は、 「接戦、互角」でした。
"neck and neck" 首と首、これは「馬の首」。
競馬のゴールで「ギリギリ首の差ほどの接戦である状況」から生まれた表現です。
neck and neck
if two people who are competing are neck and neck, they are very close and either of them could win;
exactly even, especially in a race or a contest.
使い方)
Tom and Jack finished the race neck and neck.
Mary and Ann were neck and neck in the spelling bee. Their scores were tied.

