なかきよの ねむれはあはひ
ますみのみ すまひはあはれ むねのよきかな
(永き世の 眠れば間 真澄のみ すまひはあはれ 胸の良きかな)
解説
間(あわい)は「物と物のあいだ。また、あいだの距離。ま。」「時間と時間とのあいだ。時間的隔たり。」、真澄は「よく澄んでいること。澄み切っていること。」、すまいは「様子。ありさま。」、あはれは「ああ。あれ。」「‘をかし’とともに、平安時代における文学の基本的な美的理念。深いしみじみとした感動・情趣をいう。のち、しだいに日本文学の美の根幹として発展し、調和美・優雅美・静寂美・悲哀美などのさまざまな内容を持つようになった。」の意味です。
余談
この歌は「大神 五重之音調」の中にある「ウシワカ登場」を聴きながら、それをモチーフに書いた歌です。
雑感
この曲ほんといいなぁ。