今朝のBBCニュースを見ていたら、“男性は女性の出産に立ち会うべきか”というディベートをやっていて、素人のゲストが2人招かれて自分の経験談を話していました。(ちなみにイギリスでは立ち会うのが普通で、生まれる瞬間だけでなく陣痛が始まってから夫はずっと傍にいます)




“立ち会いたくない、男は役に立たない”、という男性側と、“立ち会うべき、二人の子供だもの”という女性側。




思わず女性が、“I was pissed off when my husband was not there”と口をすべらし、

女性司会者がすかさず、“おーっと、言葉に気をつけて。”

すると女性が、“I was annoyed・・・”とすぐに言い直す。




短いディベートが終了したとき、今度は男性司会者が“先ほどの言動で謝罪しておいたほうが良いのでは”。すると女性が照れくさそうに、“ソーリー”と一言。




つまりこの方、国営放送では言ってはいけないFワードを口走ってしまったのでした。




NHKで放送禁止用語を口走ったようなもんですね。





pissed offなんて皆使ってるけれど、やっぱりBBCは厳しいなあ。








正規留学、語学留学、観光旅行、をご希望の方は、こちら をごらんください。



にほんブログ村 海外生活ブログ 海外留学へ
にほんブログ村