今週のまいにち中国語でカワイイと言う表現の中国語が出て来た🤔


一つは、可爱と言う表現で見るからにカワイイと思える漢字だった🤭


しかし、同じカワイイを卡哇伊と書かれていても一瞬なんのこっちゃとなってしまう😣


それを中国語で発音するとカワイイとなるから、音で意味が分かる中国語もあるんだなと感心した😊


中国語学習者にとって、ピンインは便利な発音表記だが、このツールが登場したのも近代で、中国語以外の多言語が影響したものだと思う😁


現在の中国語は、疑問文には?マークを使い、感嘆文には!マークを使っている🤔


学生の頃習った漢文では、漢字の羅列で読み取るのに苦労したが、こうした会話の音や記号が中国語を理解するのに役立つものだと感じる😉