≪母-2≫
遥かなる伊予の国幾年会はぬ母を思ふは
なみだしてうちむらさきをむくごとし(雨覆)
『うちむらさき」四国名産ざぼん
蝶燕母も来給ふ死に得んや(雨覆)
波郷は手術前に、遠路はるばるお母さまにお見舞いいただいたのだろう。ありがたくて、どうして死ぬことができようか。『蝶燕』とは「ムラサキツバメ」のことで、西国に多いシジミ蝶の仲間。11月ごろまでは成虫が見られるそうだ。季語「蝶」とすると時期的に無理があるかも。
年越や几の上に母の銭(雨覆)
机の上にはお見舞いに頂いたか、母親から頂く久しぶりの銭。
橙に貝殻虫母は老いしかな(雨覆)
活動量も減り、目も悪くなり、それが老いと言うものだ。橙は波郷の実家に植わっていたらしく、少年の日々に遊んだ無花果の木と同様に、ふる里を暗示するかの感あり。
母来れば沓脱石に蟻出でぬ(惜命)
「惜命」昭和25年刊。妹たちも波郷を頼って上京して来るので、母親も時折上京されたようだ。
頬白の咽喉母のこゑ専らなり(惜命)
『頬白の咽喉』とは鳴き声か?
https://www.youtube.com/watch?v=7A_m4KmVh-4&t=46s
彼岸花父の病を母嗣ぎき(春嵐)
「春嵐」昭和32年刊。母上も同じご病気らしい。
病む母が倦みゐむ枯野なつかしき(春嵐)
ご病気の母上は力なく弱っているだろう、母の居るふる里を思い浮かべると、幼いころに遊んだ野は枯野となって懐かしくもある。
石蕗に蝶茶の花に虻母寧し(鶴)
石蕗・蝶・茶の花・虻と並べて、なんだか自由奔放にご機嫌さん、お母さまの体調宜し。
母病めり橙の花を雀こぼれ(春嵐)
「こぼる零る」は自動詞。「散り落ちる」ようなイメージだけど、雀が遊んで橙の花を散らしたでは無理がある。
こぼれてはこぼれては群れ春雀 河野 真 群れからはみ出す意味のようだ。
病母の妹どちも老ひ集ひて
かなしくて馬鈴薯を掘りさざめくも(春嵐)
『母の妹どち』叔母さんたち。集まってじっとしているのも辛いので、馬鈴薯掘りを口実に畑へ出て、喋るでもなくざわついている。
病母睡て茶の花散れり炉の中に(酒中花)
病臥して、うつらうつらとされている。
危機を脱せし折の亡母の言葉ゆくりなくも思ひ出でければ
死なざりしかばはづかしと石蕗の母(酒中花)
集まってもらったのに、死に損なって恥ずかしいと母。『しか』は「き」の已然形。
母の眼の裡にわが居り石蕗の花(酒中花)
閉じた瞼の裏には自分がいる、こんなにも案じてやって来たのだから。臨終の場面とすると迫力あり過ぎなので、違うだろう。


