最近某女がブログを休むと聞いて、咄嗟に作った俳句に
『さよならはダメと手を引くをどりの輪』があります。季語は『をどり・踊』
今夜は 俳句の話でも。
(さいたま市上空の秋)
「朝顔に釣瓶とられてもらひ水 加賀千代女」の俳句の「に」は いろいろ話題になりますが
「朝顔に」を「朝顔や」と切れ字を使って切ってしまうと 俳句の香りはがらりと変わります。
前者ですと「もらい水」が主題テーマな気分で、もらい水の原因は朝顔なのよ ってな気分。
後者の「朝顔や」ですと「見て見て朝顔よ、蔓が絡んで汲めなくて朝っぱらからもらい水になっちゃった」のように、
朝顔ともらい水との間にキレ、つまり空間ができます。
この空間こそ俳句の真骨頂で、この隙間があるゆえに、十七文字は躍動し読み手に自由な感動を引き出すことになります。
(帰宅後暗くなって オシロイバナが満開)
そうではありますが、
個人的には「朝顔に」の方が大好きで、こちらのたおやかな俳句を眺めていると柳腰のいい女が じわっと見えてきませんか?
で、私の句『さよならはダメと手を引くをどりの輪』には切れ字がありません。
しかし、「引く」で切れています、『をどりの輪』が『手を引く』ワケじゃありませんから。
(着飾ったような彩で)
蕪村の名句に『四五人に月落ちかかるをどりかな』があります、意味は「盆踊りも夜更けて踊る人々もだんだん少なくなって来た。もう月も落ちかかっているのに、まだ何人か踊っているよ」なんですが、それは小学校の授業で習うレベルの解説。
実際はみんな恋の相手をみつけて、いわゆる夜這いの類で、散り散りになって行ったのに、お気の毒ってところ。
歌垣以来の伝統で、この国では 辻にはその自由があったのでした。
終戦後も地方には残っていたらしく、GHQが禁止令をだしたそうな、まぁ大きなお世話でしたね。
(オシロイバナがこんなに自己主張するとは知りませんでした)
盆をどりは神への感謝で、感謝が済めば後は自由。
道祖神がしばしば性を象るのはそのためですよね。
(雄蕊も美しく健気)
好きな映画の一つに「灯台守の恋」がありますが、
語り部となるお嬢さんを身籠ったのもブルターニュの灯台守の住む村のカーニバル、歌垣と同じ。
で、切らずに一気に行くなら 『さよならはダメと手を引くをどりかな』と『をどり』に切れ字『かな』をくっつけます。
この『かな』はヘビー級の切れ字で、これに食いつかれたら逃げられません。『をどり』で文句あるか!みたいにね。
なぜ 蕪村を真似て「をどりかな」としなかったかと言うと、別に一緒に踊りたいわけじゃないから。
つまり、行くなよと『手を引く』のだけれど、それとは別の位置に輪になって踊る人たちがいる。
その輪がwwwネットにもあるかもしれないし、ないかもしれない、わからないです。
この句の自慢は『ダメ』とカタカナを使ったところで、『駄目』とも『だめ』とも言ってない。
『ダメ』にはどこか口語的な近さを 自分は感じています。
最後に『朝顔に釣瓶とられてもらひ水』が俳句として成立している理由は、『もらひ水かな』と十七文字の最後に切れが正しく来ている(切れ字が伏せられている)から。




