ソ連時代の絵本たち。30-50年経ってるとは思えない独創的なイラストです。
ソビエト時代の絵本はキリル文字が読めなくても、
そのイラストの美しさで人気です。
いろいろな動物たちが登場します。
発行年はすでにロシアですが、初版はソビエト時代の「Гуси-леведи 鵞鳥白鳥」。
民話はイラストレーターによって雰囲気が全く違います。
Анатолий Савченкоさんのイラストはやさしい感じ。
ロシア民話ではキツネ🦊は女性だそうです。
そして「ちょっとずるいけど、いい女」だそうです(夫談)
だからオオカミ🐺もだまされちゃうのかなぁ…💦💦
日本でもお馴染み、ロシア民話「Маша и Медведьマーシャとくま」
イラストレーターによって雰囲気が違います。
Михаил Меженинoвさんのイラスト。クマも民族衣装を着ています。
こちらはロシア民謡を集めた絵本。
1曲1曲の歌詞にユーリ·バスネツォフさんの美しいイラストが添えられています。
ところで本の名前「Пятьдесят Пoросят」は「50匹の子豚」という意味。
だから………
動物たちがなんて可愛らしいこと!🐇🐿🐭🐦🐸🦎
題名の「Вoлчoк」は「コマ」という意味です。
Пётр Репкинさんのイラストです。