駅前の商店街から

大通りの信号を渡って

中華料理店の隣に

韓国衣料の

専門店が有るドレス

 

チマチョゴリが

ショーケースに

並んでいるので

いつも

ついつい見入ってしまうにっこり

韓国の女性って

一般的認識として

細いって感じだけど

このチマチョゴリを

着ていると

一層細く見えるねニコニコ←異議ありムキーby妻

 

先日、

その店頭の道路上に

目新しいものが…凝視

 

「冷蔵庫パンツ」パー

 

うん?

初めて聞くいた名前はてなマーク

 

帰って早速AI君に聞くと

「韓国で夏の大定番

 となっている

 接触冷感素材を

 使った涼しいズボンの

 愛称。

 韓国では

 『ネンジャンゴ・パジ』と

 言う」

 

ひんやりの発想から

「冷蔵庫パンツ」

なのでしょうねウインク

 

なかなか

斬新な発想の

名前ですパー

 

通販では

「冷感パンツ」とか

「冷感イージーパンツ」で

売ってるらしいけど…OK

 

じっと見てたら…

何か気が付いた

「似てる…

 あの時代に言ってた

 『もんぺ』←昭和爺さんの目てへぺろ

 

でも今は

「パンツ」か…キョロキョロ

 

昭和爺さん

今のバンツは

「ズボン」だなぁ無気力

 

いつの頃からだっけ

ズボンの事を

パンツと言うように

なりましたキョロキョロ ←爺さんが無知なだけはてなマーク

 

私にとっては

パンツと言えば

それは下着だよねチュー

 

そう言えば

「パンタロン」なんて

有ったキョロキョロ ←フランス語らしいフランス

 

そう言えば、

嫁さんは

私が認識している

ズボンの事を

「パンツ」って

思っていたのかな

それとも

「ズボン」かな…真顔

 

残念ながら

この答えは

永遠に分からない音譜 ←どっちでしょう笑by妻昇天

 

そうそう

今は夏には

「空調服」が

定番になっているニコニコ

 

今年の夏は

「空調ズボン」が

流行るかもしれないウインク

 

それとも

「冷凍庫ズボン」が

出現するかな…てへぺろ ←それは履きたくない爆  笑by妻

 

※パンツとは

 関係無いけど

 最近メインパソコンの

 マウス(bluetooth)の

 電池の減りが

 異常に早い ←メーカーは半年と言うはてなマーク

 一か月しかもたないガーン

 

 故障と思って

 同じ機種を買ったが

 全く同じく

 一か月が限界…もやもや

 

 気持ちが寒くなる

 マウスです。

 明日から

 「冷蔵庫マウス」と

 呼ぼうかな叫び泣

 

デニムデニムデニムデニムデニム